Главная > Переводы песен > Aretha Franklin > This Could Be the Start of Something

Текст и перевод песни This Could Be the Start of Something (оригинал Aretha Franklin)

Это может быть началом чего-то (перевод Алекс из Москвы)
You're walkin' along the street, or you're at a party,
Ты идёшь по улице, или ты на вечеринке,
Or else you're alone and then you suddenly dig,
Или ты одна, и вдруг ты неожиданно понимаешь,
You're looking' in someone's eyes, you suddenly realize
Что смотришь в чьи-то глаза. Ты внезапно осознаешь,
That this could be the start of something big.
Что это может быть началом чего-то большого.


You're lunching at Twenty-One and watchin' your diet,
Ты перекусываешь в “21” 1 и соблюдаешь свою диету,
Declining a charlotte russe, accepting a fig,
Отказывая себе в русской шарлотке, 2 предпочитая инжир,
When out of a clear blue sky, it's suddenly gal and guy,
Как вдруг, как гром среди ясного неба, девушка встречает парня,
And this could be the start of something big.
И это может быть началом чего-то большого.


There's no controlling the unrolling of your fate, my friend,
Здесь вершится твоя судьба, и с этим ничего не поделаешь, мой друг.
Who knows what's written in the magic book.
Кто знает, что написано в волшебной книге?
But when a lover you discover at the gate my friend,
Но когда у тебя на пороге появляется любовь, мой друг,
Invite her in without a second look.
Пригласи её войти, не раздумывая.


You're up in an aeroplane or dining at Sardi's,
Ты летишь на самолёте или ужинаешь в "Сардис", 3
Or lying at Malibu alone on the sand,
Или лежишь в Малибу в одиночестве на пляже,
You suddenly hear a bell, and right away you can tell
И вдруг тебя как громом поражает, и ты уверено можешь сказать,
That this could be the start of something grand.
Что это может быть началом чего-то большого.


This could be the start of something very big,
Это может быть началом чего-то очень большого.
Why don't you play your part?
Почему бы тебе не сыграть свою роль?
Please give your heart to me... and see.
Прошу, отдай мне своё сердце... и ты увидишь,
This could be the start of something wonderful,
Что это может быть началом чего-то прекрасного.
Why don't you take a chance?
Почему бы тебе не воспользоваться шансом?
Just try romance with me... and see.
Просто попробуй завести со мной роман... и ты увидишь...


You're watchin' the sun come up and countin' your money,
Ты смотришь, как восходит солнце и считаешь деньги,
Or else in a dim cafe you're ordering wine,
Или заказываешь вино в тускло освещённом кафе,
Then suddenly there he is, and you wanna be where he is,
И неожиданно появляется он, и ты хочешь быть с ним,
And this must be the start of something...
И это может быть началом чего-то...
This could be the heart of something...
Это может быть началом чего-то...
This could be the start of something big.
Это может быть началом чего-то большого.





1 — "21" — ресторан, бывшее спикизи, расположенный в Нью-Йорке, на Манхэттене.

2 — Русская шарлотка — классический французский десерт из баварского крема, обрамлённого печеньем савоярди, а также взбитых сливок и ягод малины.

3 — "Sardi's" — ресторан континентальной кухни в Нью-Йорке, на Манхэттене.

Поделиться переводом песни

Aretha Franklin

Об исполнителе

Американская певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел. Наибольшего успеха достигла во 2-й половине 1960-х и начале 1970-х гг. Благодаря исключител... Читать далее

Другие песни Aretha Franklin