Depuis qu'en Argentine
С тех пор, как в Аргентине
Dans les bals populeux
На многолюдных танцплощадках
On danse la béguine
Танцуют бегин*,
Mais on aime encore mieux
Здесь еще больше любят
Changer comme un navire
Изменить, словно корабль,
Pour le regard ému
Из-за волнующего взгляда
D'un homme qui vous désire
Мужчины, что желает вас,
Fût-il un inconnu
Пусть и незнакомый.
Viens danser le tango dans la nuit souveraine
Приходи танцевать танго в кромешной ночи
Dans ma main qui s'échauffe à la tienne
Моя рука** распаляется от твоей руки.
Que dis-tu? Bye
Что ты городишь? Пока!
Aie pitié d'une femme
Пожалей женщину,
Dont le cœur est mélo
Чье сердце – мелодрама:
A jamais pour un oui pour un non
Никогда ради одного "да", ради одного "нет"
Il s'enflamme
Оно воспламеняется***!
Viens, dansons et dansons et dansons
Давайте танцевать, танцевать, танцевать
Les soirs, en Argentine
По вечера в Аргентине
Sur les terrasses fleuries
На цветущих террасах
On vide sa chopine, compagnie
Компании опорожняют стаканы.
Quand l'accordéoniste enchaîne, passionné
Когда аккордеонист пленит, источая страсть,
Plus rien ne lui résiste
Ничто не в силах сопротивляться ему,
On cambre, fasciné
Мы, очарованные, извиваемся в танце.
Viens danser le tango dans la nuit souveraine
Приходи танцевать танго в кромешной ночи
Dans ma main qui s'échauffe à la tienne
Моя рука распаляется от твоей руки.
Que dis-tu ? Bye
Что ты городишь? Пока!
Aie pitié d'une femme
Пожалей женщину,
Dont le cœur est mélo
Чье сердце – мелодрама:
A jamais pour un oui pour un non
Никогда ради одного "да", ради одного "нет"
Il s'enflamme
Оно воспламеняется!
Viens, viens, dansons et dansons et dansons et dansons
Давайте, давайте же танцевать, танцевать, танцевать
* латиноамериканский танец