Текст и перевод песни Jeder Atemzug Für Dich (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Каждый вдох для тебя (перевод Сергей Есенин)
In der Nacht
Ночью
Krieg' ich keinen Schlaf
Я не могу уснуть.
Du solltest bei mir sein,
Ты должен быть со мной,
Doch ich fühl' mich allein
Но я чувствую себя одинокой.
Ich atme ein
Я делаю вдох.


In der Nacht
Ночью
Hab ich an uns gedacht
Я думала о нас.
Und ich mal mir aus,
И я представляю себе,
Was wird wohl daraus
Что из этого выйдет.
Ich atme aus
Я делаю выдох.


Denn jeder Moment, der uns trennt,
Ведь каждый момент, который разделяет нас,
Die Zeit, die verrinnt ohne dich,
Время, которое проходит без тебя –
Ist ein Schmerz, tief im Herz,
Это боль, которая глубоко в сердце,
Ein Leben, nichts wert für mich
Жизнь, которая ничего не стоит для меня.


Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Alles, was ich will,
Всё, чего я хочу,
Bist du allein, nur du allein
Это ты один, только ты один.
Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Oh, ich kriege von dir nie genug, nie genug
О, мне будет тебя всегда мало, всегда мало
Mit jedem Atemzug
С каждым вдохом.


In der Nacht
Ночью
Bin ich aufgewacht
Я проснулась.
Und ich hab geweint
И я плакала,
Jetzt bin ich allein
Теперь я одна.
Ich atme ein
Я делаю вдох.


In der Nacht
Ночью
Hab'n wir gelacht,
Мы смеялись,
Doch jetzt ist es aus
Но теперь всё кончено.
Ich bin allein zuhaus
Я одна дома.
Ich atme aus
Я делаю выдох.


Denn jeder Moment, der uns trennt,
Ведь каждый момент, который разделяет нас,
Die Zeit, die verrinnt ohne dich,
Время, которое проходит без тебя –
Ist ein Schmerz, tief im Herz,
Это боль, которая глубоко в сердце,
Ein Leben, nichts wert für mich
Жизнь, которая ничего не стоит для меня.


Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Alles, was ich will,
Всё, чего я хочу,
Bist du allein, nur du allein
Это ты один, только ты один.
Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Oh, ich kriege von dir nie genug, nie genug
О, мне будет тебя всегда мало, всегда мало.


Ich bin da, nur für dich
Я здесь только ради тебя.
Du verstehst einfach nicht
Ты просто не понимаешь,
So wie Atemluft auch, bist es du,
Что ты как глоток воздуха,
Die ich zum Leben brauch'
Который мне необходим для жизни.


Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Alles, was ich will,
Всё, чего я хочу,
Bist du allein, nur du allein
Это ты один, только ты один.
Ich nehme jeden Atemzug für dich,
Я делаю каждый вдох для тебя,
Weil du meine Luft zum Atmen bist
Потому что ты воздух, которым я дышу.
Oh, ich kriege von dir nie genug, nie genug
О, мне будет тебя всегда мало, всегда мало
Mit jedem Atemzug
С каждым вдохом.

Поделиться переводом песни

Anna-Maria Zimmermann

Об исполнителе

Немецкая певица

Другие песни Anna-Maria Zimmermann