Текст и перевод песни Du Bist Die Musik (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Ты – музыка (перевод Сергей Есенин)
Für mich spielst nur du die erste Geige
Для меня ты первая скрипка,
Für mich bist nur du die Nummer eins
Для меня ты номер один,
Für mich bist du der Dirigent
Для меня ты дирижёр,
Das Orchester in mir spielt verrückt
Оркестр, который сводит меня с ума.
Du bist mein Song, du bist mein Held
Ты – моя песня, ты – мой герой.
Du bist die Musik,
Ты – музыка,
Der Soundtrack meines Lebens
Саундтрек моей жизни.
Du bist die Musik,
Ты – музыка,
Der Takt in meinem Herz
Ритм биения моего сердца.
Du bist die Schicksalsmelodie,
Ты – мелодия судьбы,
Die schönste Symphonie
Прекрасная симфония,
Du bist die Musik
Ты – музыка.
Für mich triffst nur du die klaren Töne
Для меня ты достигаешь чистого звучания,
Nur du komponierst mein Leben neu
Заново создаёшь композицию моей жизни.
Für mich bist du das Rampenlicht,
Для меня ты свет рамп,
Bist der Höhepunkt meines Konzerts
Апогей моего концерта.
Du bist die Musik in meinem Herz
Ты – музыка в моём сердце.
Du bist die Musik...
Ты – музыка...
Du bist die Musik,
Ты – музыка,
Der Soundtrack meines Lebens
Саундтрек моей жизни.
Du bist die Musik,
Ты – музыка,
Der Takt in meinem Herz
Ритм биения моего сердца.
Du bist die Schicksalsmelodie,
Ты – мелодия судьбы,
Die schönste Symphonie
Прекрасная симфония.
Du – mein Lieblingslied,
Ты – моя любимая песня,
Du bist die Musik
Ты – музыка.

Поделиться переводом песни

Anna-Maria Zimmermann

Об исполнителе

Немецкая певица

Другие песни Anna-Maria Zimmermann