Текст и перевод песни Smile! (оригинал Ani Lorak (Ани Лорак))

Улыбайся! (перевод Юлия J из Николаева)
You're such a pretty little thing
Ты - такая маленькая очаровашка,
I don't know why you wanna be
Даже не знаю, почему ты
Wasting all your time being so serious.
Всё время пытаешься быть серьёзной.
You read, you watch, you think too much
Ты читаешь, наблюдаешь и думаешь слишком много,
When will you learn to lighten up
Когда же ты научишься блистать?
Don't you know that you're starting to worry us?
Неужели ты не понимаешь, как ты нас беспокоишь?!
These are the words a girl
Эти слова девочка
Hears all her life
Слышит всю свою жизнь,
Taught how to keep herself
Уже научилась держать себя,
Looked inside
Когда кто-то пытается заглянуть ей в душу.
Put on a happy face and
Ну же, надень счастливое лицо и
[Chorus:]
[Припев:]
Smile for the camera
Улыбайся на камеру!
Smile and be glamorous
Улыбайся и будь гламурной!
Hide your pain and anger away
Скрой ото всех свою боль и злость,
Save your rainy weather for another day
Прибереги своё плохое настроение для другого дня,
Smile such a pretty girl
Улыбайся, такая хорошенькая девочка!
Smile you can have the world
Улыбайся, ты покоришь весь мир!
Hide your pain and anger away
Скрой ото всех свою боль и злость,
Won't you put a smile on that pretty face.
Ну-ка, надень улыбку на эту смазливую мордашку!
Bad mood, bad day, no diplomat
Плохое настроение, плохой день, нервы сдают,
No patience for a game like that
Никакого терпения не хватит на такие игры,
Maybe I'll just let myself be down.
Наверное, я просто позволю себе немного похмуриться,
So sorry, oops, almost forgot
Простите, ой, совсем забыла,
The prime directive that I'm not
Главная моя директива
Not allowed to spoil things with a frown.
Запрещает мне портить всё своей кислой миной.
Look at how cute you
Взгляни, какая ты милашка,
Sweet little thing
Симпатичная мордашка,
If only she weren't so serious.
Ах, если бы она не была такой серьёзной!..
These are the words a girl
Эти слова девочка
Hears all her life
Слышит всю свою жизнь,
Girl, taught how to keep herself
Уже научилась играть на публику,
Looked inside (2)
Когда кто-то пытается заглянуть ей в душу... [2 раза]
[Chorus:]
[Припев:]
Smile for the camera
Улыбайся на камеру!
Smile and be glamorous
Улыбайся и будь гламурной!
Hide your pain and anger away
Скрой ото всех свою боль и злость,
Save your rainy weather for another day
Прибереги своё плохое настроение для другого дня,
Smile such a pretty girl
Улыбайся, такая хорошенькая девочка!
Smile you can have the world
Улыбайся, ты покоришь весь мир!
Hide your pain and anger away
Скрой ото всех свою боль и злость,
Won't you put a smile on that pretty face.
Ну-ка, надень улыбку на эту смазливую мордашку!

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Украинская певица, народная артистка Украины. Представляла Украину на конкурсе песни «Евровидение-2008» с песней «Shady Lady» и заняла там второе мест... Читать далее

Другие песни Ani Lorak (Ани Лорак)