Текст и перевод песни La Vie Synthétique (оригинал Angele Arsenault)

Искусственная жизнь (перевод Amethyst)
Depuis que j'ai déménagé
С тех пор, как я переехала
Dans mon bloc appartement
В свое жилище,
J'ai pu besoin de m'inquiéter
Мне нет нужды беспокоиться
De la pluie pis du beau temps
О дожде, о хорошей погоде.
Je ne vais jamais dehors
Я никогда не выхожу на улицу,
Tout est dans mon corridor
Все у меня в коридоре,
Pis mon passe temps préféré
И любимое мое времяпровождение –
C'est d'aller magasiner
Ходить по магазинам.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
Tout est air climatisé
Все в соответствии с климатом,
Tout est insonorisé
Все звуконепроницаемо,
Les fenêtres sont lavées
Окна вымыты.
Cinq ou six fois par année
Пять или шесть раз в гол
Tout a été décoré
Все было отделано,
Avant que j'aie déménagé
Прежде чем я переехала.
Plus besoin de peinturer
Нет больше нужды красить,
Pus besoin de décaper
Выравнивать.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
Pas besoin de chambre d'amis
Нет нужды в гостевой комнате,
Y'a personne qui vient ici
Никто не приходит сюда.
Ça coûte cinq piastres pour l'auto
Стоит пять пиастров добраться сюда на машине,
Juste pour venir me dire allô
Просто чтобы прийти сказать мне "здравствуй".
Je me promène en ascenseur
Я прогуливаюсь на лифте,
Je placotte avec les gardiens
Заигрываю с охраной.
J'écoute ma tévé couleur
Смотрю свой цветной телевизор
Jusqu'aux petites heures du matin
До рассвета.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
J'ai trouvé le paradis
Я нашла рай,
J'ai pus besoin de mari
Мне не нужен муж,
Pis y'est pas question d'enfants
И тем более, не стоит вопрос о детях.
Dans mon bloc appartement
В моем доме
J'ai ma piscine olympique
У меня олимпийский бассейн,
Mon vibrateur électrique
Электровибратор,
Pis un beau petit coin du ciel
Уголок неба,
Qu'est pas bouché par un hôtel
Что не сравнится с отелем.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
Enfin je suis à mon aise
Я живу в свое удовольствие
Comme dans les revues françaises
Как во французских журналах.
Mes serviettes sont assorties
Мои салфетки подобраны
À mes rideaux pis à mes tapis
Под занавески и ковры.
Comme je travaille très très fort
Так как я очень усердно работаю,
Pour me payer tout ce confort
Чтобы заплатить за этот комфорт,
Je suis pas là ben ben souvent
Я не слишком часто бываю
Dans mon bel appartement
В своей уютной, уютной квартире.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
Je mène une vie synthétique
Я веду искусственную жизнь –
Cent pour cent polyester
Сто процентов полиэстера,
Lavable séchage
Мойка, сушка,
Réglage à la machine
Глажка.
Take it away
Прочь это.

Поделиться переводом песни

Angele Arsenault

Другие песни Angele Arsenault