Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Le soleil est encore loin du jour
Солнце всё ещё вдали ото дня,
Nous avons pour aimer tout le temps
У нас ещё есть время для любви,
Et la nuit nous comprend
И ночь нас в себя заключает.
Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Protégée par mes bras qui entourent
Защищённая моими объятиями,
Ton sommeil d'un rideau de bonheur
Твой сон под покровом счастья,
Dors au creux de mon coeur
Спи сладко в глубине моего сердца.
Je suis un roi qui tient
Я – король,
Tout son royaume en ses doigts
В чьих руках целое королевство,
Et qui tremble de voir s'écrouler
И который боится увидеть падение
Ce royaume enchanté
Своего волшебного царства.
Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Ma princesse enfermée dans sa tour
Моя принцесса, заточённая в башне,
Avec tous les refrains de la nuit
Под песни ночи,
Ma princesse endormie
Моя спящая принцесса...
Je suis ton âme pas à pas
Я твоя душа, и мы шаг за шагом
Sur son chemin de joie
Идём всё дальше по тропинке счастья,
Et je m'amuse à me pencher
И мне так нравится рассматривать
Sur ton sommeil étoilé
Твои звёздные сны.
Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Le soleil est encore loin du jour
Солнце всё ещё вдали ото дня,
Nous avons pour aimer tout le temps
У нас ещё есть время для любви,
Et la nuit nous comprend
И ночь нас в себя заключает.
Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Protégée par mes bras qui entourent
Защищённая моими объятиями,
Ton sommeil d'un rideau de bonheur
Твой сон под покровом счастья,
Dors au creux de mon coeur
Спи сладко в глубине моего сердца.
J'entends la voix
Я слышу голос
De ta vie qui bat tout près de moi
Жизни, чьё сердце бьётся подле меня.
Et je sens comme un souffle très doux
Я чувствую твоё нежное дыхание,
Qui caresse ma joue
Ласкающее щёку.
Dors, mon amour
Спи, моя любовь,
Ma princesse endormie dans sa tour
Моя спящая принцесса в своей башне.
J'aperçois le sourire du matin
Я вижу, как мне улыбается утро,
Voici le soleil de demain
Солнце завтрашнего дня,
Le grand soleil de l'amour éternel
Великое солнце вечной любви...