Главная > Переводы песен > Ancient > Part IV: Zillah And the Crone

Текст и перевод песни Part IV: Zillah And the Crone (оригинал Ancient)

Часть IV: Зиллах и Старая Ведьма* (перевод Ольга Шумская из Зеленограда)
Of all my children, none so beloved
Среди всех моих детей нет никого столь же любимого,
My sweet Zillah, none so desired
Как моя сладкая Зиллах, столь же желанного.
Her tender skin, her blood so saccharine
Её нежная кожа, кровь её, подобная сиропу...
I was mesmerized by her enchanting eyes.
Она заколдовала меня своими глазами.
But she would turn from me, she had no love to me
Но дева отвернулась от меня, любви мне дать не смогла,
Nothing I'd provide could keep her satisfied
Насытить тем, что я имел, её не смог я.
So I took to roam the wilderness alone
Пустился в странствие тогда, чтоб пустошь лишь вокруг была,
Amid the whispering trees, a wrinkled crone I did see.
Но между шепчущих ветвей, я ведьму повстречал в тот день.
[Crone:]
[Ведьма:]
My spell can make thee win her heart
Заклятие моё способно заставить сердце быть твоим.
Drink of my blood then we'll start.
Крови лишь глоток моей, чтобы приступить могла сей миг.
[Caine:]
[Каин:]
Her (foul) blood I drank for many nights
Её (отравленную) кровь я пил не раз во тьме ночной,
and Zillah indeed became my wife.
И Зиллах в жены взял я.
[Crone:]
[Ведьма:]
The elixir hast bound thee
Мой эликсир тебя связал,
My serving thrall thou always be.
Мой верный раб - вот кто теперь ты.
[Caine:]
[Каин:]
But after a Year (and a day) her grasp (on me) had gone
Но год спустя (и может день) её плененью срок настал,
With a stake through the heart, I left her to the dawn.
И сердце кол ей мой пронзил, рассвет тому свидетель был.

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

Ancient

Об исполнителе

Норвежская группа, исполняющая black metal, сформированная в 1992. Группа выпустила 6 студийных альбомов под лейблом Metal Blade Records. Поначалу Anc... Читать далее

Другие песни Ancient