Главная > Переводы песен > Amon Amarth > The Mighty Doors of the Spear God's Hall

Текст и перевод песни The Mighty Doors of the Spear God's Hall (оригинал Amon Amarth)

Мощные двери копейного зала Богов (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)
A battle on a distant shore
Битва на далёком берегу,
Seawolves' wrath sweeps the land
Гнев морских волков проносится по земле.
Down from the sky Valkyries ride
Валькирии, освящённые Тюром, 1
And walk the field, hallowed by Tyr
Спускаются вниз с небес и обходят поле битвы.
The fight is hard, axes swung
Битва тяжела, топоры свистят,
Swords bite sharp, men are slain
Мечи ударяются лезвиями, множество убитых.
The ground turns red, blood-soaked field
Земля окрашивается в красный, поле битвы, пропитанное кровью,
Dead man's last bed and Oden sees
Становится последним пристанищем павших, на всё воля Одина.
Vikings fall, in blood they lie
Павшие викинги лежат в крови,
The web of Horns
Сплелись их рога на шлемах.
They've met their fate
Они встретили свою судьбу
With shield and sword
С мечом и щитом в руках.
They're brought in pride
Они будут среди лучших из нас
To mighty doors of the Speargod's hall
За мощными дверями копейного зала Богов. 2
The gates open and into the hall of braves
Откроются врата, и они молча войдут
They silently walk
В зал храбрецов.
The one-eyed sits in glory might
Одноглазый бог, 3прославленный и могущественный,
Raises his cup and says
Поднимет свой кубок и скажет:
"Pl vida faltet
"На далёком поле битвы
Harman svingat
Орудовали вы
Det blankat svardet
Блестящими мечами
Oeh banen mott
И погибли.
Till den hoges sal
Теперь попали вы
De i ara forts
В этот зал славы,
Oeh vid mjodet hor
Так испейте же медовухи
Oden kvada"
И спойте песнью в честь Одина".
Dawn breaks. The Einherjer goes to
Рассветает. Энхерии 4выходят,
Relive their last fight
Чтобы вновь испытать свою последнюю битву.
With passion, swords held high
Со страстью, высоко подняв мечи,
As they ride in the morning mist
Мчатся они в утреннем тумане.
The sun warms the air
Солнце согревает воздух.
War cries sound
Боевой клич:
"Tor Hjelpe!"
"Да поможет нам Тор",
The battle begins
И начинается битва.
Charging horses with fire in breath
Боевые кони дышат огнём.
Rush to battle - in glory die!
Врываемся в самое пекло - умрём со славой!
Swords sing in joy
Мечи радостно свистят,
Again they cut
Снова и снова рассекая
With shining edges
Сверкающими лезвиям
Blood-stained steel
Кровопускающей стали.
Axes shine, again they're swung
Топоры вновь сверкают в суровой рубке,
Ripping flesh - death be done
Разрубая плоть, принося смерть.
The cold night comes
Холодной ночью
With charging darkness
В темноте
To Oden's hall
Вернутся Энхерии
The Einherjer return
В зал Одина.
A feast awaits until the next day
На следующий день предстоит пир,
When warriors' eyes again shall burn
И глаза воинов разгорятся вновь.

1 - Тюр - в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести

2 - Имеется в виду Вальхалла (Walhall — "дворец павших") в германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов.

3 - Бог Один

4 - Эйнхерии (Einherjar) — в германо-скандинавской мифологии лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле. По преданиям из 540 дверей Вальхаллы в день Рагнарёк выйдет по 800 эйнхерий, которые во главе с Одином (и c другими асами) вступят в битву с чудовищами и великанами.

Поделиться переводом песни

Amon Amarth

Об исполнителе

Шведская метал-группа, играющая в жанре мелодичный дэт-метал. Название группы значит «Роковая гора» на синдарине, эльфийском языке, и отсылает к горе ... Читать далее

Другие песни Amon Amarth