Текст и перевод песни Jamais (оригинал Allan Theo)

Никогда (перевод Amethyst)
Je sais la distance
Я знаю расстояние,
Qui relie nos différences
Что связывает наши различия.
Je voudrais bannir tous nos silences
Мне хотелось бы избавиться от всех наших молчаний.
Un soupir
Вздох
Peut détruire
Может разрушить
En un soir
В один вечер.
L'ultime espoir
Последняя надежда
De toute une vie,
Всей жизни –
La force de croire
Сила веры
Aux utopies
В утопию.
Ne prive jamais ma vie de notre histoire
Никогда не лишай мою жизнь нашей истории,
N'efface jamais l'envie de ton regard
Не стирай никогда желаний твоего взгляда!
Ne prive jamais ma vie de notre histoire
Никогда не лишай мою жизнь нашей истории,
Ne brise jamais l'envie de nous revoir
Никогда не рушь желание увидеться друг с другом вновь!
Aucune importance,
Никакой важности,
Ma mémoire joue l'ignorance:
Соя память играет с незнанием:
Effacées les traces de ta méfiance...
Стерты следы твоего недоверия...
Un sourire
Улыбка
Peut produire
Может породить
Une flamme
Пламя,
Qui rend ses armes
Что поддается
Au plus meurtri
Самому губительному,
Dessèche les larmes,
Иссушает слезы
Pour l'oubli
Для забвения.
Aucune importance,
Важности ноль,
Ma mémoire joue l'ignorance...
Моя память играет в незнание...
Tu peux fuir
Ты можешь бежать
Ou tenir...
Или остаться...
Le temps passe,
Время бежит,
Les jours se tassent
Дни молчат,
Et je poursuis
И я следую
Le rêve insensé
За безумной мечтой
D'une harmonie
О гармонии.

Поделиться переводом песни

Allan Theo

Другие песни Allan Theo