Moment of honesty,
Момент искренности,
Someone's gotta take the lead tonight
Кто-то должен сегодня взять пальму лидерства,
Who's it gonna be?
Кто это будет?
I'm gonna sit right here
Я собираюсь сидеть здесь
And tell you all that comes to me
И говорить тебе всё, что приходит на ум.
And if you have something to say,
Если у тебя есть что сказать,
You should say it right now
Тебе следует сказать это прямо сейчас.
You give me a feeling
Ты даришь мне чувство,
That I've never felt before
Которого у меня прежде не было,
And I deserve it,
И я его достойна,
I think I deserve it
Думаю, я его достойна.
It's becoming something
Оно превращается во что-то такое,
That's impossible to ignore
Чего нельзя не замечать,
And I can't take it
И мне этого не вынести...
I was wondering, maybe,
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby?
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable,
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy?
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
If you ask me, I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова,
If you ask me, I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова...
I know you once said to me
Я знаю, однажды ты сказал мне:
This is exactly how it should feel
"Именно это чувствуешь,
When it's meant to be
Когда встречаешь свою судьбу."
Time is only wasting,
Только зря уходит время,
So why wait for eventually?
Так, в конце концов, зачем ждать?
If we don't do something 'bout it,
Если мы с этим ничего не сделаем,
We should do it right now, baby
То нам следует сделать это прямо сейчас, малыш!
You give me a feeling
Ты даришь мне чувство,
That I've never felt before
Которого у меня прежде не было,
And I deserve it,
И я его достойна,
I know I deserve it
Думаю, я его достойна.
It's becoming something
Оно превращается во что-то такое,
That's impossible to ignore
Чего нельзя не замечать,
It is what we make it
И оно такое, каким мы его делаем сами...
I was wondering, maybe,
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby?
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable,
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy?
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
Or would it be so beautiful?
Было бы это красиво?
Either way I'm saying
В любом случае,
If you ask me I'm ready,
Если ты меня спросишь, то я готова,
if you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова...
Yeah, yeah, saying
Да, да, я говорю,
Why give up before we try?
Зачем заранее сдаваться?
Feel the lows before the highs
Испытывать горечь падения перед взлётом?
Clip our wings before we fly away
Подрезать себе крылья перед тем, как взмыть ввысь?
I can't say I came prepared,
Не могу сказать, что я пришла подготовленной,
I'm suspended in the air
Я в подвешенном состоянии.
Won't you come
Ты придёшь?
Be in the sky with me?
Будешь вместе со мной на седьмом небе?
I was wondering, maybe,
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby?
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable,
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy?
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
Or would it be so beautiful?
Было бы это красиво?
Either way I'm saying
В любом случае,
If you ask me I'm ready,
Если ты меня спросишь, то я готова,
If you ask me I'm ready.
Если ты меня спросишь, то я готова...
Unthinkable (I'm Ready) (оригинал Alicia Keys feat. Drake (Remix))
Невообразимое (Я готова) (Remix) (перевод)
[Alicia Keys:]
[Alicia Keys:]
If you ask me I'm ready...
Если ты спрашиваешь меня, то я готова...
[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Ugh, Tez keeps telling me he just turned 30
Tez всё говорит мне, что ему недавно стукнуло 30,
Having dreams of being single forever
А он мечтает о том, чтобы навсегда остаться холостяком,
He's getting worried
И это его беспокоит...
And I'm scared too because I'm in the same boat
Я тоже боюсь, потому что мы с ним в одной лодке.
Good women are rare too, none of them have come close
Хорошие женщины - редкость, и ни одна из них не сравнится с...
Me I haven't changed much, you know how I play
Я - я несильно изменился, ты ведь знаешь стиль моей игры -
Better safe than sorry
Лучше быть излишне осторожным, чем потом сожалеть...
Instead of searching for substance at every single party
И вместо поисков бухла или зелья на любой вечеринке,
Baby being part of this life
Крошка, я ощущаю себя частью этой жизни.
I feel like I'm bound to end up with somebody
Но чувствую, что в итоге по-любому окажусь с той,
That's been with everybody
Что перебыла со всеми.
I need you to rescue me from my destiny
Мне нужно, чтобы ты спасла меня от моей судьбы.
I'm trying to live right
Я пытаюсь жить правильно,
And give you whatever's left of me
Отдавая тебе всё, что у меня осталось,
Cause you know life is what we make it and a
Ведь, как ты знаешь, жизнь такова, какой мы её сделаем,
Chance is like a picture,
А предоставленный шанс - это нечто прекрасное.
It'd be nice if you just take it.
Было бы замечательно, если бы ты попытала счастья.
Or let me take it for ya
Или позволь мне рискнуть вместо тебя.
I'm just down to ride
Я собираюсь проехаться -
Or we can roll around the city
Мы могли бы кататься по городу,
Until we finally decide
Пока не приняли бы окончательное решение...
I got more than a thing for you,
У меня для тебя есть больше, чем одна вещица:
Tattoo and ink for you
Тату и чернила - ради тебя -
Right over my heart girl I do the unthinkable
Прямо на моём сердце. Детка, я делаю невообразимое...
[Alicia Keys:]
[Alicia Keys:]
Moment of honesty
Момент искренности,
Someone's gotta take the lead tonight
Кто-то должен сегодня взять пальму лидерства,
Whose it gonna be?
Кто это будет?
I'm gonna sit right here
Я собираюсь сидеть здесь
And tell you all that comes to me
И говорить тебе всё, что приходит на ум.
If you have something to say
Если у тебя есть что сказать,
You should say it right now
Тебе следует сказать это прямо сейчас
[Drake: You should say it right now]
[Drake: Тебе следует сказать это прямо сейчас]
You give me a feeling that I never felt before
Ты даришь мне чувство, которого у меня прежде не было,
And I deserve it, I think I deserve it
И я его достойна, думаю, я его достойна.
[Drake: I deserve it, I think it deserve it... Let it go]
[Drake: Я достоин его, думаю, я достоин... Дай волю чувствам...]
It's becoming something that's impossible to ignore
Оно превращается во что-то такое, чего нельзя не замечать,
And I can't take it
И мне этого не вынести...
[Drake: I can't take it]
[Drake: Мне этого не вынести]
I was wondering maybe
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова,
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова...
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]
[Verse 2: Alicia Keys:]
[Куплет 2: Alicia Keys:]
I know you once said to me
Я знаю, однажды ты сказал мне:
"This is exactly how it should feel
"Именно это чувствуешь,
When it's meant to be"
Когда встречаешь свою судьбу."
Time is only wasting
Только зря уходит время,
So why wait for eventually?
Так, в конце концов, зачем ждать?
If we gon' do something 'bout it
Если мы с этим ничего не сделаем,
We should do it right now
То нам следует сделать это прямо сейчас, малыш!
[Drake: We should do it right now]
[Drake: Нам следует сделать это прямо сейчас]
You give me a feeling that I never felt before
Ты даришь мне чувство, которого у меня прежде не было,
And I deserve it, I think I deserve it
И я его достойна, думаю, я его достойна.
[Drake: I deserve it, I think it deserve it... Let it go]
[Drake: Я достоин его, думаю, я достоин... Дай волю чувствам...]
It's becoming something that's impossible to ignore
Оно превращается во что-то такое, чего нельзя не замечать,
And I can't take it
И мне этого не вынести...
[Drake: I can't take it]
[Drake: Мне этого не вынести]
I was wondering maybe
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова,
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова...
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]
Why give up before we try
Зачем заранее сдаваться?
Feel the lows before the highs
Испытывать горечь падения перед взлётом?
Clip our wings before we fly away
Подрезать себе крылья перед тем, как взмыть ввысь?
I can't say I came prepared
Не могу сказать, что я пришла подготовленной,
I'm suspended in the air
Я в подвешенном состоянии.
Won't you come
Ты придёшь?
Be in the sky with me
Будешь вместе со мной на седьмом небе?
I was wondering maybe
Я размышляла, может быть,
Could I make you my baby
Ты мог бы стать моим, малыш?
If we do the unthinkable
Если мы cделаем что-то невообразимое,
Would it make us look crazy
Мы бы стали из-за этого похожими на сумасшедших?
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова,
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]
If you ask me I'm ready
Если ты меня спросишь, то я готова...
[Echo: I'm ready, I'm ready]
[Эхо: Я готова]