Текст и перевод песни The Bandstand (оригинал a-ha)

Эстрада (перевод Val)
You stand in the doorway
Ты стоишь у входа,
A block up the street
Загораживая проход,
Ringing the doorbell
Названивая в дверь,
There’s tapping of feet
Нетерпеливо стуча об неё ногами,
High yellow hair
С ярко желтыми волосами
And a worn brown suit...
И в потертом коричневом костюме.
Enter, and break the news
Входи же и расскажи, что случилось.
Now tell me the story
Давай рассказывай свою новость.
I give it the time
Я слушаю тебя.
No need to worry
Да, успокойся же ты наконец.
Everything’s fine
Всё же нормально.
From the name-calling scene
Я как никто понимаю и разделяю твою тягу к сцене.
Sure... you can bring your magazine


Конечно, ты можешь показать свой журнал.
Cold and windblown on the old bandstand

You and I walking hand in hand
Выдохшиеся и продуваемые всеми ветрами жизненных невзгод,
A neon-glow shining
Ты и я, рука об руку, всё ещё находимся на старой эстраде (для оркестра).
Down on us.
Неоновый свет, сверкая,
Don’t wait up for us
Направлен на нас.
Don’t wait up for us
Не гаснет для нас.

Не гаснет для нас.
Now tell me the story

I’ll give it the time
Давай рассказывай свою новость
When you stop looking
Я слушаю тебя.
Then you will find
Когда ты закончишь, то увидишь,
I’ll take you away
Ты убедишься, что
From this name-calling scene
Я как никто понимаю и разделяю
Just bring your magazine
Твою тягу к сцене.

Да показывай же, наконец, свой журнал.
Cold and windblown on the old bandstand

You and I walking hand in hand
Выдохшиеся и продуваемые всеми ветрами жизненных невзгод,
A neon-glow shining
Ты и я, рука об руку, всё ещё находимся на старой эстраде (для оркестра).
Down on us
Неоновый свет, сверкая,
Don’t wait up for us
Направлен на нас.
Don’t wait up for us
Не гаснет для нас.

Не гаснет для нас.

Поделиться переводом песни

a-ha

Об исполнителе

Норвежская музыкальная группа, созданная в 1982 году в Осло и работающая в стиле электро-поп, появившемся на излёте «новой волны». Музыке a-ha присущи... Читать далее

Другие песни a-ha