Текст и перевод песни Planet Earth (оригинал 77 Bombay Street)

Планета Земля (перевод Сергей Плакин из Саратова)
Two days left to stay, I travel all around the world
Осталось пробыть здесь два дня, я путешествую по всему миру.
I'm on my own and I don't feel like going home
Я сам по себе, и я не чувствую тоски по дому.
Too bad my buddy left me the other day for his work
Жаль, что мой приятель на днях покинул меня из-за работы.
But I am staying here, I feel like captain Kirk
Но я останусь тут, я словно капитан Кирк. 1
Hey planet Earth, thank you for carrying me
Эй, планета Земля! Спасибо, что увлекаешь меня за собой.
Thank you for showing me your pretty pearls
Спасибо, что показываешь мне все свои жемчужины.
Hey planet Earth, you look so beautiful in blue
Эй, планета Земля! Тебе так идет синий цвет.
I have to say hello my love, how are you
Хочу сказать: "Здравствуй, любовь моя! Как ты?"
Well now it's not too bad I'm better off on my own
Теперь всё не так уж и плохо: мне лучше в одиночестве.
I'll do whatever I want and fly from town to town
Я сделаю все, что захочу, и буду летать из города в город.
And when that day will come, I finally have to go back home
А когда настанет тот день, когда мне придется возвращаться домой,
I remember everything I've done cause I had so much fun
Я вспомню всё, что успел сделать, ведь это было так весело!
Hey planet Earth, thank you for carrying me
Эй, планета Земля! Спасибо, что увлекаешь меня за собой.
Thank you for showing me your pretty pearls
Спасибо, что показываешь мне все свои жемчужины.
Hey planet Earth, you look so beautiful in blue
Эй, планета Земля! Тебе так идет синий цвет.
I have to say hello my love, how are you
Хочу сказать: "Здравствуй, любовь моя! Как ты?"
I'm travelling around naked foot
Я путешествую на босу ногу,
I don't know where I'm sleeping and I don't know what to cook
Я сплю, где придётся, и ем, что попадётся под руку.
I'm looking down a sea so blue
Я смотрю вниз - море такое голубое!
The desert isn't dry when I think of you
Пустыня перестает быть сухой, когда я думаю о тебе.
I climb on trees like avatar
Я лазаю по деревьям, как аватар, 2
I don't know where I'm sleeping, I'm high above
Я не думаю о том, где я сплю, я парю в облаках.
I feel so free in my heart and soul
Я чувствую такую свободу на душе и сердце,
I think I'm never going home
Что, кажется, я никогда не вернусь домой.
I've been to Adelaide to Melbourne to Sydney and Cairns
Я был в Аделаиде, Мельбурне, Сиднее и Кэрнсе,
All around Australia without any plans
Исколесил Австралию без чёткого маршрута.
To Canada through Panama to Cuba, Peru
В Канаде, через Панаму на Кубу, Перу.
Haiti to Thailand, El Salvador too
Из Гаити в Тайланд и Сальвадор.
To Chile, Brazil, Morocco, Guam
В Чили, Бразилии, Марокко, на Гуам,
Honduras, Bahamas, Barbados, Sudan
В Гондурасе, на Багамах, Барбадосе, Судане.
Tortuga, Japan, China, Vietnam
На Тортуге, в Японии, Китае, Вьетнаме.
I've been everywhere
Я был везде,
Cause I am a travelling man
Ведь я путешественник!
Hey planet Earth, thank you for carrying me
Эй, планета Земля! Спасибо, что увлекаешь меня за собой.
Thank you for showing me your pretty pearls
Спасибо, что показываешь мне все свои жемчужины.
Hey planet Earth, you look so beautiful in blue
Эй, планета Земля! Тебе так идет синий цвет.
I have to say hello my love, how are you
Хочу сказать: "Здравствуй, любовь моя! Как ты?"
[x2]
[2x]
How are you...
Как ты?

1 - персонаж научно-фантастической франшизы "Звездный путь"

2 - персонаж одноименного фильма Джеймса Кэмерона.

Поделиться переводом песни

Другие песни 77 Bombay Street