Текст и перевод песни Mon Cœur a Trop Aimé (оригинал Zoё Straub)

Моё сердце слишком сильно полюбило (перевод Дмитрий из Льгова)
La nuit qui s'achève
Ночь близилась к концу,
J'nai pas fermé les yeux
А я не сомкнула глаз.
Tu occupes ma vie
Ты занял собой всю мою жизнь
Et mes rêves
И заполнил мои сны.
Le vent qui se lève
Поднимается ветер,
Emporte les feuilles tombées
Он уносит опавшие листья,
Emporte le cœur
Уносит моё сердце,
Que j'aime
Которым я люблю.
Je marche seule
Я иду совсем одна,
La nuit m'effraye
Ночь пугает меня,
Mon cœur troublé
Моё сердце не в порядке -
A trop aimé
Оно слишком сильно полюбило.
J'appelle les anges
Я взываю к ангелам,
J'appelle le dieu
Я взываю к Богу
Et je demande pitié, pitié
И прошу пощады, пощады -
Mon coeur a trop aimé
Моё сердце слишком сильно полюбило,
Mon coeur a trop aimé
Моё сердце слишком сильно полюбило.
Tout près du rivage
Невдалеке от берега
J'observe les vagues danser
Я вижу танцующие волны,
Une danse de milliers
Пляску миллиона искр.
D'étincelles
Здесь, на этом пляже,
Là-bas sur la plage
Ты когда-то поклялся мне
Jadis tu m'as juré
Что твоя верность
Ta fidélité
Будет вечной.
Éternelle
А теперь...
Maintenant...


Я иду совсем одна,
Je marche seule
Ночь пугает меня,
La nuit m'effraye
Моё сердце не в порядке -
Mon cœur troublé
Из-за слишком сильной любви.
A trop aimé
Я взываю к ангелам,
J'appelle les anges
Я взываю к Богу
J'appelle le dieu
И прошу пощады, пощады!
Et je demande pitié, pitié
Я иду совсем одна,
Je marche seule
Уже и солнце
Même le soleil
Поднялось,
Qui s'est levé
Говоря мне,
M'a dénoncée
Что все мои мечты,
Et tous les rêves
Которые я лелеяла,
Que j'ai rêvés
Утонули,
Se sont noyés,
Утонули, утонули.
Noyés, noyés


Моё сердце слишком сильно полюбило [x4]
Mon cœur a trop aimé [x4]

Поделиться переводом песни

Другие песни Zoё Straub