Текст и перевод песни The Year That Clayton Delaney Died (оригинал Willie Nelson & Waylon Jennings)

Год, когда умер Клейтон Делани (перевод Алекс из Москвы)
I remember the day that Clayton Delaney died
Я помню день, когда умер Клейтон Делани.
They said for the last two weeks that he suffered and cried
Говорят, последние две недели он страдал и плакал.
It made a big impression on me although I was a barefoot kid
На меня это произвело большое впечатление, хотя я был босоногим ребенком.
They said he got religion at the end and I'm glad that he did
Говорят, в конце концов он обрел веру, и я рад, что это произошло.


Clayton was the best guitar picker in our town
Клейтон был лучшим гитаристом в нашем городе.
I thought he was a hero and I used to follow Clayton around
Я считал, что он герой, и следовал за Клейтоном повсюду.
I often wondered why Clayton who seemed so good to me
Я часто задавался вопросом: почему Клейтон, который казался мне таким хорошим,
Never took his old guitar and made it down in Tennessee
Никогда не брал свою старую гитару и не ездил в Теннесси?


Well, daddy said he drank a lot but I could never understand
Папа сказал, что он много пил, но я никогда не мог поверить.
I knew he used to picked up in Ohio with a five piece band
Я знал, что он играл в Огайо с группой из пяти человек.
Clayton used to tell me son you better put that old guitar away
Клейтон говорил мне: "Сынок, лучше убери эту старую гитару.
There ain't no money in it it'll lead you to an early gray
Этим не заработаешь денег, только рано поседеешь".


I guess if I'd admit it Clayton taught me how to drink booze
Думаю, если бы я признал это, Клейтон научил бы меня пить.
I can see him half stoned pickin' up the Lovesick Blues
Вижу, как он под градусом подбирает Lovesick Blues. 1
When Clayton died I made him a promise I was gonna carry on somehow
Когда Клейтон умер, я дал ему обещание, что буду продолжать.
I'd give a hundred dollars if he could only see me now
Я бы отдал сто долларов, если бы он мог увидеть меня сейчас.


I remember the year that Clayton Delaney died
Я помню год, когда умер Клейтон Делани.
Nobody ever knew it but I went out in the woods and I cried
Никто этого не знал, но я пошел в лес и заплакал.
I know there's a lotta big preachers that know a lot more than I do
Я знаю, что есть много великих проповедников, которым известно гораздо больше, чем мне,
But it could be the good Lord likes a little picking too
Но, может быть, всеблагой Господь тоже любит немного побренчать на гитаре...


I remember the year that Clayton Delaney died...
Я помню год, когда умер Клейтон Делани...





1 — Lovesick Blues — композиция в оригинальном исполнении Hank Williams.

Поделиться переводом песни

Другие песни Willie Nelson & Waylon Jennings