Sorry guys I didn't realize that I needed you so much
Простите, парни, я не подозревал, что вы мне так нужны.
I thought I'd get a new audience, I forgot that disco sucks
Я думал, вы найдёте новую публику. Я забыл, что диско – отстой.
I ended up with nobody and I started feeling dumb
В конце концов, я потерял всех и стал чувствовать себя глупо.
Maybe I should play the lead guitar and Pat should play the drums
Может, мне нужно играть на соло-гитаре, а Пэту
1– на ударных.
Take me back, back to the shack
Дайте, дайте мне вернуться к корням,
2Back to the Strat with the lightning strap
Вернуться к "Страту"
3на ремне с изображением молнии,
Kick in the door, more hardcore
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Rockin out like it's '94
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Let's turn up the radio
Давайте врубим радио погромче,
Let's turn off those stupid singing shows
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
I know where we need to go:
Я знаю, где мы должны быть:
Back to the shack
Нам нужно вернуться к корням.
I finally settled down with my girl and I made up with my dad
Я наконец-то женился на своей девушке и помирился с отцом.
I had to go and make a few mistakes so I could find out who I am
Я должен был пойти и совершить ошибки, чтобы разобраться в себе.
I'm letting all of these feelings out even if it means I fail
Я должен дать выход чувствам, даже если меня ждёт поражение,
Cause this is what I was meant to do and you can't put that on sale
Потому что это моё предназначение, и вы не можете его продать.
Take me back, back to the shack
Дайте, дайте мне вернуться к корням,
Back to the Strat with the lightning strap
Вернуться к "Страту" на ремне с изображением молнии,
Kick in the door, more hardcore
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Rockin out like it's '94
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Let's turn up the radio
Давайте врубим радио погромче,
Let's turn off those stupid singing shows
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
I know where we need to go:
Я знаю, где мы должны быть:
Back to the shack
Нам нужно вернуться к корням.
We belong in the rock world
Мы принадлежим к миру рок-музыки,
There is so much left to do
Нам ещё столько нужно сделать.
If we die in obscurity, oh well
Если мы умрём в безвестности, что ж,
At least we raised some hell
По крайней мере, мы наделали шуму.
Take me back, back to the shack
Дайте, дайте мне вернуться к корням,
Back to the Strat with the lightning strap
Вернуться к "Страту" на ремне с изображением молнии,
Kick in the door, more hardcore
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Rockin out like it's '94
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Let's turn up the radio
Давайте врубим радио погромче,
Let's turn off those stupid singing shows
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
I know where we need to go:
Я знаю, где мы должны быть:
Back to the shack
Нам нужно вернуться к корням.
↑1 – Имеется в виду Patrick Wilson, барабанщик группы Weezer.
↑2 – В оригинале: shack – лачуга, хибарка.
↑3 – Fender Stratocaster – одна из самых известных и распространённых моделей электрогитар в мире. Stratocaster широко копируется, в результате чего название Stratocaster или Strat часто используют для обозначения любой гитары с теми же техническими особенностями, независимо от производителя.