They come and talk to me,
Они приходят и говорят со мной,
When I am all alone,
Когда я совершенно один,
They always remind me of
Они всегда напоминают мне о том,
All the things that I've done wrong,
Что я сделал не так.
It's scary, disturbing, but somehow I'm not sorry,
Это страшно и беспокоит, но почему-то мне не жаль,
They only thing that's even real,
Единственная реальная вещь -
Is the feeling that I don't feel.
Ощущение того, что я не чувствую.
It's all the same, but they're so different,
Мне безразлично, но эти голоса такие разные,
Bury the evidence, of my darkest secrets.
Похорони доказательства моих темнейших секретов.
I hear them, they're calling,
Я слышу их, они зовут,
The skeletons in my closet.
Скелеты в моем шкафу*
It's taking parts of me, into the unknown,
Часть меня превратилась в чужака,
It's like a void inside of me,
Внутри меня словно пустота,
That goes on and on and on.
Которая никогда не закончиться.
It's scary, disturbing, but somehow I'm not sorry,
Это страшно и беспокоит, но почему-то мне не жаль,
They only thing that's even real,
Единственная реальная вещь -
Is the feeling that I don't feel.
Ощущение того, что я не чувствую.
It's all the same, but they're so different,
Мне безразлично, но эти голоса такие разные,
Bury the evidence, of my darkest secrets.
Похорони доказательства моих темнейших секретов.
I hear them, they're calling,
Я слышу их, они зовут,
The skeletons in my closet.
Скелеты в моем шкафу
Now I just can't pretend to forget,
Сейчас я не могу притворяться, что забыл,
These voices in my head,
Ведь эти голоса в моей голове
And they just won't stop screaming.
Всё не перестают кричать.
It's all the same, but they're so different,
Мне безразлично, но эти голоса такие разные,
Bury the evidence, of my darkest sercets.
Похорони доказательства моих темнейших секретов.
I hear them, they're calling,
Я слышу их, они зовут,
The skeletons in my closet.
Скелеты в моем шкафу
* Под выражением "скелеты в шкафу" подразумевается тщательно скрываемая от окружающих тайна.