My eyes are on the road
Мои глаза глядят на дорогу,
But my mind is on your body
Но в моих мыслях твое тело.
My hand is on the stick shift
Моя рука на рычаге скоростей,
1And your hand is on my hand
Твоя рука на моей.
Well push me honey to the up and right
Подтолкни меня, милая – вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
I said, the stick shift push it to the up and right
Давай же, подтолкни рычаг вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
City in the rear view
Город в боковом зеркале,
And nothing in the distance
И ничего в дали.
We laugh at all the talk
Мы хохочем, разговаривая.
What do you think of getting lost?
Что если нам затеряться?
What do you think of you and me?
Что ты думаешь о нас с тобой?
This line is in the garden
Эта очередь в райский сад.
2Let's go way back when
Давай вернемся во времена, когда
Before this ever started
Еще ничего не было.
Well push me honey to the up and right
Подтолкни меня, милая – вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
I said, the stick shift push it to the up and right
Давай же, подтолкни рычаг вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
When the city shines like the sun at night
Когда город сияет как солнце в ночи,
And I feel it in my heart and my hips, I feel it
Я чувствую его сердцем, чувствую всем телом.
Won't you stay shotgun until the day I die?
Прошу, останься попутчицей
3до самого конца.
4Stay shotgun until the day I die
Останься попутчицей до самого конца.
I'll stay by you [4x]
Я останусь рядом [4x]
Well push me honey to the up and right
Подтолкни меня, милая – вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
I said, the stick shift push it to the up and right
Давай же, подтолкни рычаг вверх и вправо;
We've been waiting but we're next in line
Мы ждали, но мы следующие в очереди.
When the city shines like the sun at night
Когда город сияет как солнце в ночи,
And I feel it in my heart and my hips I feel it
Я чувствую его сердцем, чувствую всем телом.
Won't you stay shotgun until the day I die?
Прошу, останься попутчицей до самого конца.
Stay shotgun until the day I die
Останься попутчицей до самого конца.
Why don't you stay shotgun until the day I die? [4x]
Почему бы тебе не остаться попутчицей до самого конца? [4x]
↑1 - stick shift – рычаг переключения скоростей в машине
↑2 - garden – вероятно, имеется в виду райский сад Эдем. С изгнания Адама и Евы из него начался наш мир. Отсюда две последующие строки: "Давай вернемся во времена, когда еще ничего не началось", т.е. во времена рая.
↑3 - shotgun – пассажир или место справа от водителя. Пошло со времен Дикого Запада, когда для защиты рядом с возницей сидел человек с ружьем.
↑4 - дословно: пока я не умру