Текст и перевод песни Moustache (оригинал Twin Twin)

Усы
Quelque chose me manque mais quoi?
Мне чего-то не хватает, но чего именно?
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того...
Quand j’dors j’fais des rêves en dollars
Заснув, я вижу сны в долларах.
Tous les jours j’ai un nouveau costard
Каждый день я надеваю новые шмотки.
Chez moi tout est neuf tout est beau
У меня всё красивое, всё новое.
Le monde pleure derrière mes rideaux
Мир плачет за моими окнами,
J’m’en fous j’habite au dernier étage
А мне без разницы - я живу на последнем этаже.
J’connais même pas ma femme de ménage
Я даже не знаю свою уборщицу!
Il y a du cuir dans ma voiture
Салон моей машины обит кожей,
L’odeur de mon parfum me rassure
Аромат моего парфюма ободряет.
Je n’aime pas montrer mes émotions
Я не люблю проявлять чувства.
A la salle de musculation
В тренажёрном зале
Je soulève quelques poids et haltères
Я тягаю гири и штанги,
Mon corps est une machine de guerre
Моё тело - боевая машина.
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
У меня есть всё, о чём только можно мечтать.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда.
Mais moi j’voulais une moustache
Но я хочу усы,
Une moustache, une moustache
Усы, усы.
I wanna have a moustache
Я хочу усы, [англ.]
a moustache, a moustache
Усы, усы.
quiero un bigote
Я хочу усы. [исп.]
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того -
C’est comme ci, c’est comme ça
Вот так...
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того -
C’est comme ci, c’est comme ça
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Alors j’en rajoute encore
Так что я добавляю ещё
Des tonnes de choses derrière mes placards
К тоннам вещей в своих шкафах,
J’ai des amis quand même
У меня всё ещё есть друзья,
Et même des amis qui m’aiment
И даже есть те друзья, что меня любят.
J’me dis j’ai tout pour plaire, j’ai tout pour
Я же говорю, у меня есть всё, у меня есть...
J’ai le monde à mes pieds c’est fou
Весь мир у моих ног - безумие какое-то!
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
У меня есть всё, о чём только можно мечтать.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда.
Mais moi j’voulais une moustache
Но я хочу усы,
Une moustache, une moustache
Усы, усы.
I wanna have a moustache
Я хочу усы, [англ.]
a moustache, a moustache
Усы, усы.
quiero un bigote
Я хочу усы. [исп.]
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
J’donnerais tout ce que j’ai
Я бы отдал всё, что имею,
Contre une moustache
За усы.
Maintenant je sais, c’que j’veux c’est
Теперь я знаю, что я действительно хочу -
Une moustache
Так это усы.
J’pourrais tout laisser, tout donner
Я бы всё уступил, всё отдал
pour une moustache
За усы.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда,
Mais pas c’que j’voulais
Но нет того, чего я хочу...
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того -
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Mais moi j’voulais une moustache
Я просто хочу усы...
* - Эта песня является участником Евровидения 2014 от Франции

Поделиться переводом песни

Twin Twin

Об исполнителе

Композитор, диджей и музыкальный продюсер, специализирующийся на жанрах техно, эмбиент, эсид, драм-энд-бэйс, Intelligent Dance Music.

Другие песни Twin Twin