Текст и перевод песни Fairytale Gone Bad (оригинал Sunrise Avenue)

Утраченная сказка (перевод Александр Сумин из Верхней Пымши)
This is the end you know
Вот и конец, знаешь ты,
Lady, the plans we had went all wrong
Просто разрушились наши мечты,
We ain't nothing but fight and shout and tears
Мы не больше, чем ссоры, крики, слёзы.
We got to a point I can't stand
Дошли до черты. Всё зря.
I've had it to the limit; I can't be your man
Терпения нет. Я не для тебя.
I ain't more than a minute away from walking
Близок к тому, чтоб уйти и не остаться.
We can't cry the pain away
Боль смывать слезами - бред,
We can't find a need to stay
Нам причин остаться нет.
I slowly realized there's nothing on our side
И медленно я понял, что остались мы ни с чем.
Out of my life, Out of my mind
Из жизни прочь, из мыслей прочь
Out of the tears we can't deny
От слёз, что нам не превозмочь,
We need to swallow all our pride
Нам нужно гордость проглотить,
And leave this mess behind
Бардак свой позабыть.
Out of my head, Out of my bed
С головы прочь, с постели прочь,
Out of the dreams we had, they're bad
Мечтам нам сбыться не помочь.
Tell them it's me who made you sad
Скажи, что грусть из-за меня,
Tell them the fairytale gone bad
Скажи, что сказку растерял.
Another night and I bleed
Ещё одна ночь, я в крови,
They all make mistakes and so did we
Все ошибаются так же, как мы.
But we did something we can never turn back right
Но мы всё испортили так, что не исправить.
Find a new one to fool
Другого найди, обмани,
Leave and don't look back. I won't follow
Оставь и назад больше ты не смотри.
We have nothing left. It's the end of our time
Нас больше нет, ведь время наше вышло.
We can't cry the pain away
Боль смывать слезами - бред,
We can't find a need to stay
Нам причин остаться нет.
There's no more rabbits
И не волшебник я, чтоб просто всё исправить.
in my hat to make things right


Из жизни прочь, из мыслей прочь
Out of my life, Out of my mind
Из слёз, что нам не превозмочь,
Out of the tears we can't deny
Нам нужно гордость проглотить,
We need to swallow all our pride
Бардак свой позабыть.
And leave the mess behind
С головы прочь, с постели прочь,
Out of my head, Out of my bed
Мечтам нам сбыться не помочь.
Out of the dreams we had, they're bad
Скажи, что грусть из-за меня,
Tell them it's me who made you sad
Скажи, что сказку растерял.
Tell them the fairytale gone bad


У сказки плохой конец (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы
Fairytale Gone Bad


[1 куплет:]
[Verse 1:]
Вот и конец настал,
This is the end, you know,
Милая, все наши планы – провал,
Lady, the plans we had went all wrong.
Нам остались только крики, брань и слёзы.
We ain't nothing but fight and shout and tears.


Дошли до того, что я
We got to a point I can't stand.
Больше не могу - я не для тебя.
I've had it to the limit; I can't be your man.
Я уйду и оставлю только грёзы.
I ain't more than a minute away from walking.


Слёзы не смягчают боль,
We can't cry the pain away,
Смысла оставаться – ноль.
We can't find a need to stay.
Я наконец-то понял: нам вместе не бывать.
I slowly realized there's nothing on our side.


[Припев:]
[Chorus:]
Прочь от меня, из мыслей вон,
Out of my life, out of my mind,
Не надо плакать, проживём,
Out of the tears that we can't deny.
Забудь про гордость и оставь -
We need to swallow all our pride
Всё встанет на места.
And leave this mess behind.
Из головы, с постели вон,
Out of my head, out of my bed,
Мечты забудь, не стоит того.
Out of the dreams we had, they're bad.
Скажи всем - я такой подлец,
Tell them it's me who made you sad,
У сказки был плохой конец.
Tell them the fairytale gone bad.


[2 куплет:]
[Verse 2:]
Не переживу ещё ночь,
Another night and I bleed.
Со всеми случается, нам не помочь,
They all make mistakes and so did we,
И ничего мы не сможем теперь исправить.
But we did something we can never turn back right.


Найди дурака, а я
Find a new one to fool
Преследовать больше не буду тебя,
Leave and don't look back. I won't follow.
Никогда наше время не настанет.
We have nothing left. It's the end of our time.


Слёзы не смягчают боль,
We can't cry the pain away
Смысла оставаться – ноль.
We can't find a need to stay
Я не волшебник, чтобы всё вернуть назад.
There's no more rabbits in my hat to make things right


[Припев:]
[Chorus:]
Прочь от меня, из мыслей вон,
Out of my life, out of my mind,
Не надо плакать, проживём,
Out of the tears that we can't deny.
Забудь про гордость и оставь -
We need to swallow all our pride
Всё встанет на места.
And leave this mess behind.
Из головы, с постели вон,
Out of my head, out of my bed,
Мечты забудь, не стоит того.
Out of the dreams we had, they're bad.
Скажи всем - я такой подлец,
Tell them it's me who made you sad,
У сказки был плохой конец.
Tell them the fairytale gone bad.


* поэтический (эквиритмический) перевод

Сказка закончилась (перевод Андрей Ленковец из Могилева)
Fairytale Gone Bad
Ты ведь знаешь, что это конец.

Нашим планам не суждено осуществиться,
This is the end you know
От нас остались лишь драки, крики и слезы
Lady, the plans we had went all wrong

We ain't nothing but fight and shout and tears
Мы дошли до главного

Это мой предел, я не могу быть с тобой
We got to a point I can't stand
Через минуту я уйду
I've had it to the limit; I can't be your man

I ain't more than a minute away from walking
Мы не сможем избавиться от боли,

У нас нет причин остаться
We can't cry the pain away
Я долго не мог понять, что у нас ничего не получится.
We can't find a need to stay

I slowly realized there's nothing on our side
Прочь из моей жизни, из моей головы,

Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Out of my life, out of my mind
Что нужно смирить свою гордость
Out of the tears we can't deny
И оставить все это безумие позади.
We need to swallow all our pride
Прочь из моей головы, из моей постели
And leave this mess behind
Из моих снов, они и так ужасны.
Out of my head, out of my bed
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Out of the dreams we had, they're bad
Расскажи им , что наша сказка закончилась.
Tell them it's me who made you sad

Tell them the fairytale gone bad
Еще одна ночь и кровоточат раны

Все ошибаются и мы не исключение,
Another night and I bleed
Вот только мы ничего не можем исправить
They all make mistakes and so did we

But we did something we can never turn back right
Найди себе другого дурака,

А меня оставь и не никогда не вспоминай. А я не вернусь.
Find a new one to fool
У нас ничего не осталось. Это конец.
Leave and don't look back. I won't follow

We have nothing left. It's the end of our time
Мы не сможем избавиться от боли,

У нас нет причин остаться
We can't cry the pain away
Я не волшебник, я ничего не могу изменить.
We can't find a need to stay

There's no more rabbits in my hat to make things right
Прочь из моей жизни, из моей головы,

Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Out of my life, out of my mind
Что нужно смирить свою гордость
Out of the tears we can't deny
И оставить все это безумие позади.
We need to swallow all our pride
Прочь из моей головы, из моей постели
And leave this mess behind
Из моих снов, они и так ужасны.
Out of my head, out of my bed
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Out of the dreams we had, they're bad
Расскажи им, что наша сказка закончилась. [2x]
Tell them it's me who made you sad
Расскажи им, что наша сказка закончилась. [2x]
Tell them the fairytale gone bad [2x]

Tell them the fairytale gone bad [2x]


Сказки нет (перевод Юлия Евланова из Санкт-Петербурга)
Fairytale Gone Bad
Это конец. Всего.

В планах у нас вдруг произошел сбой,
This is the end you know
Слезы и крики - вот все, что от нас осталось.
Lady, the plans we had went all wrong

We ain't nothing but fight and shout and tears
Мы у черты. Что ж, увы!

Давно свой лимит превысили мы:
We got to a point I can't stand
До расставанья осталась совсем лишь малость.
I've had it to the limit; I can't be your man

I ain't more than a minute away from walking
Плачем не уменьшить боль.

Нет причины быть с тобой...
We can't cry the pain away
И между нами - пропасть, поздно понял я.
We can't find a need to stay

I slowly realized there's nothing on our side
Прочь уходи из головы,

Зачем скрываешь слезы ты?
Out of my life, out of my mind
Молча гордость проглоти -
Out of the tears we can't deny
Ужас позади.
We need to swallow all our pride
Стынет постель, где был твой след...
And leave this mess behind
Прочь из мечтаний, это - бред.
Out of my head, out of my bed
Всем расскажи - я сжег твой свет,
Out of the dreams we had, they're bad
Всем расскажи, что сказки нет.
Tell them it's me who made you sad

Tell them the fairytale gone bad
Новая ночь - в крови -

Кто же не делал ошибок в любви?!
Another night and I bleed
Просто только у нас ни к чему нет возврата.
They all make mistakes and so did we

But we did something we can never turn back right
Какой-то другой дурак

Сотрет в твоей памяти все, что не так -
Find a new one to fool
Нет позади ничего, только времени трата.
Leave and don't look back. I won't follow

We have nothing left. It's the end of our time
Плачем не уменьшить боль,

Нет причины быть со мной:
We can't cry the pain away
Взмахом рук вернуть все не способен я...
We can't find a need to stay

There's no more rabbits in my hat to make things right
Прочь уходи из головы,

Зачем скрываешь слезы ты?
Out of my life, out of my mind
Молча гордость проглоти -
Out of the tears we can't deny
Ужас позади.
We need to swallow all our pride
Стынет постель, где был твой след...
And leave this mess behind
Прочь из мечтаний, это - бред.
Out of my head, out of my bed
Всем расскажи - я сжег твой свет,
Out of the dreams we had, they're bad
Всем расскажи, что сказки нет.
Tell them it's me who made you sad
Всем расскажи, что сказки нет...
Tell them the fairytale gone bad [2x]

Tell them the fairytale gone bad [2x]


Сказке конец (перевод Павла Комнатного из Краснодара)
Fairytale Gone Bad
Это конец, пойми,

Все наши планы в сумрак ушли,
This is the end you know
Нам остаются только крики, ссоры…
Lady, the plans we had went all wrong

We ain't nothing but fight and shout and tears
Вот он предел, заметь,

Нет настроения, чтоб умереть,
We got to a point I can't stand
Я просто хочу начать дышать свободно.
I've had it to the limit; I can't be your man

I ain't more than a minute away from walking
Не в состоянии боль побороть,

Не вижу повода душу колоть,
We can't cry the pain away
Наконец, я созрел, чтоб сказать «пришло время, чтоб расстаться».
We can't find a need to stay

I slowly realized there's nothing on our side
Прочь от меня! Ты не моя!

Захлопни дверь, слез не тая!
Out of my life, out of my mind
Пора нам мораль осознать:
Out of the tears we can't deny
Довольно вдвоем воевать!
We need to swallow all our pride
Не хочу с тобой жить, не хочу с тобой спать,
And leave this mess behind
Не хочу тебя знать ни вновь, ни опять.
Out of my head, out of my bed
Расскажи всем, что я виноват,
Out of the dreams we had, they're bad
Заставил тебя в подушку рыдать,
Tell them it's me
Короче, fairytale gone bad…
Who made you sad

Tell them the fairytale gone bad
Новая ночь и я горю…

Я повторюсь, я не люблю,
Another night and I bleed
Жаль только то, что ты все еще любишь.
They all make mistakes and so did we

But we did something we can never turn back right
Найди другого дурака,

Поведай сказ, что влюблена,
Find a new one to fool
Короче, это – черта, всего хорошо, пока!
Leave and don't look back. I won't follow

We have nothing left. It's the end of our time
Не в состоянии боль побороть,

Не вижу повода душу колоть,
We can't cry the pain away
В запасе трюков примиренья не осталось.
We can't find a need to stay

There's no more rabbits in my hat to make things right
Прочь от меня! Ты не моя!

Захлопни дверь, слез не тая!
Out of my life, out of my mind
Пора нам мораль осознать:
Out of the tears we can't deny
Довольно вдвоем воевать!
We need to swallow all our pride
Не хочу с тобой жить, не хочу с тобой спать,
And leave this mess behind
Не хочу тебя знать ни вновь, ни опять.
Out of my head, out of my bed
Расскажи всем, что я виноват,
Out of the dreams we had, they're bad
Заставил тебя в подушку рыдать,
Tell them it's me
Короче, fairytale gone bad…
Who made you sad

Tell them the fairytale gone bad [4x]


Сказка пошла прахом (перевод Ольга из Люберцов)
Fairytale Gone Bad
Это конец, видишь ты.

Леди, испортились наши мечты.
This is the end you know
Все, что имеем, - скандалы, крики, слезы.
Lady, the plans we had went all wrong

We ain't nothing but fight and shout and tears
Дошли до того, что сил нет.

Это предел; быть твоим не по мне.
We got to a point I can't stand
Не больше минуты я здесь еще пробуду.
I've had it to the limit; I can't be your man

I ain't more than a minute away from walking
Нам не переплакать боль.

Нам остаться причин - ноль.
We can't cry the pain away
Медленно осознал, что глухо все у нас.
We can't find a need to stay

I slowly realized there's nothing on our side
Из жизни гнать, из мыслей гнать,

Из слез, что глупо отрицать.
Out of my life, out of my mind
Нам надо прглотить всю спесь,
Out of the tears we can't deny
Бросив этот бардак.
We need to swallow all our pride
С постели и из головы,
And leave this mess behind
Из наших грез, они мертвы.
Out of my head, out of my bed
Скажи всем, что это все я,
Out of the dreams we had, they're bad
Что сказка прахом пошла вся.
Tell them it's me who made you sad

Tell them the fairytale gone bad
Новая ночь, и я в крови.

Все ошибаются, так же и мы.
Another night and I bleed
Но мы так ошиблись, что уж не исправить.
They all make mistakes and so did we

But we did something we can never turn back right
Найди другого, чтоб дурить.

Иди: меня не возвратить.
Find a new one to fool
У нас нет ничего. Конец нашему сроку.
Leave and don't look back. I won't follow

We have nothing left. It's the end of our time
Нам не переплакать боль.

Нам остаться причин - ноль.
We can't cry the pain away
У меня в шляпе зайцев нет, чтоб чудом все решить.
We can't find a need to stay

There's no more rabbits in my hat to make things right
Из жизни гнать, из мыслей гнать,

Из слез, что глупо отрицать.
Out of my life, out of my mind
Нам надо проглотить всю спесь,
Out of the tears we can't deny
Бросив этот бардак.
We need to swallow all our pride
С постели и из головы,
And leave this mess behind
Из наших грез, они мертвы.
Out of my head, out of my bed
Скажи всем, что это все я,
Out of the dreams we had, they're bad
Что сказка прахом пошла вся, [2x]
Tell them it's me who made you sad
Что сказка прахом пошла вся. [2x]
Tell them the fairytale gone bad [2x]

Tell them the fairytale gone bad [2x]


Мечты больше нет (перевод Александр Сумин из Верхней Пышмы)
Fairytale Gone Bad
Вот и конец настал,

План нашей жизни потерпел провал.
This is the end you know
Все, что осталось нам – крики, боль и слезы..
Lady, the plans we had went all wrong

We ain't nothing but fight and shout and tears
Вместе нам не суждено,

Я ухожу,
We got to a point
Все давно решено,
I can't stand
Не стерплю я больше ни минуты.
I've had it to the limit; I can't be your man

I ain't more than a minute away from walking
Ссоры делают лишь больней,

Чтоб остаться, нет идей...
We can't cry the pain away
Слишком поздно понял я, что общего нет у нас.
We can't find a need to stay

I slowly realized there's nothing on our side
Из жизни вон, из мыслей вон,

Не будет слез, все это сон.
Out of my life, out of my mind
Гордость все переживет,
Out of the tears we can't deny
Время боль сотрет.
We need to swallow all our pride
Из головы тебя прогнать,
And leave this mess behind
И все мечты в куски порвать.
Out of my head, out of my bed
Всем расскажи, что это я,
Out of the dreams we had, they're bad
Что наш мир грез рухнул из-за меня.
Tell them it's me who made you sad

Tell them the fairytale gone bad
Новая ночь, новый бой,

Все ошибались, как и мы с тобой,
Another night and I bleed
Но назад нам с тобой уж не вернуться.
They all make mistakes and so did we

But we did something we can never turn back right
Можешь другого искать,

Я тебе не буду мешать,
Find a new one to fool
Пламя нашей любви давно погасло.
Leave and don't look back. I won't follow

We have nothing left. It's the end of our time
Ссоры делают лишь больней,

Чтоб остаться, нет идей...
We can't cry the pain away
Не волшебник я, не исправлю ничего.
We can't find a need to stay

There's no more rabbits in my hat to make things right
Из жизни вон, из мыслей вон,

Не будет слез, все это сон.
Out of my life, out of my mind
Гордость все переживет,
Out of the tears we can't deny
Время боль сотрет.
We need to swallow all our pride
Из головы, тебя прогнать,
And leave this mess behind
И все мечты в куски порвать.
Out of my head, out of my bed
Всем расскажи, что это я,
Out of the dreams we had, they're bad
Что наш мир грез рухнул из-за меня. (4 раза)
Tell them it's me who made you sad

Tell them the fairytale gone bad (x4)

Поделиться переводом песни

Sunrise Avenue

Об исполнителе

Финская рок-группа, состоящая из пяти человек. Их стиль варьируется от более динамичного рока до более мелодичных баллад. Самым известным их синглом с... Читать далее

Другие песни Sunrise Avenue