You're standing cold outside, middle of the night
Ты мерзнешь на улице, уже полночь...
You can feel it in your chest, it doesn't feel right
Ты что-то чувствуешь в груди, что-то нехорошее...
The rain in your eyes
В твоих глазах дождь...
Shadows flash past, guns blast,
Мелькают тени прошлого, выстрелы ружей –
Make up your mind
Прими решение.
Another instance, you've seen glimpses
Ещё один миг мимолётных видений...
So why should I be any different
Почему я должен быть другим?
So say goodbye, try to make me fly
Так попрощайся со мной, постарайся меня отпустить.
But listen close, cause I've made up my mind
Но слушай внимательно, потому что я принял решение...
Wherever you go,
Неважно, куда ты пойдешь,
Whatever you say,
Неважно, что ты скажешь,
Whenever you fall,
Даже если ты упадешь –
I'll be with you [x2]
Я буду с тобой [2x]
Every back is turned, every bridge is burned
Все отвернулись, все мосты сожжены...
But I've got you one word,
Но я хочу сказать тебе одно слово,
Said I've got you one word
Да, я хочу сказать тебе лишь одно слово...
Crushed, crushed, then I ask you to trust
Сокрушена, сокрушена, и потому я прошу довериться мне.
But why would you trust, look how you end up
Но зачем тебе доверять? Посмотри, как ты заканчиваешь:
Let down, sold out, no doubt you're on the look out
Предана, продана... Несомненно, ты готова ко всему.
How could you risk when it ends up like this
Как ты можешь рисковать, когда все так заканчивается?
But please give me 5, I'll show you something
Но, прошу, протяни мне свою руку, я тебе что-то покажу...
No lies, I'm not bluffing
Никакой лжи, я не блефую.
I've got your back no matter where on the map
Я буду тебя прикрывать, неважно, что будет стоять на карте.
I won't let you go and I promise you that
Я не отпущу тебя, я тебе обещаю это.
Wherever you go,
Неважно, куда ты пойдешь,
Whatever you say,
Неважно, что ты скажешь,
Whenever you fall,
Даже если ты упадешь –
I'll be with you [x2]
Я буду с тобой [2x]
I'll be with you,
Я буду с тобой,
I'll be with you,
Я буду с тобой,
I'll be with you,
Я буду с тобой,
I will not quit you
Я не брошу тебя.
↑1 - дословно: ты смотришь влево