Главная > Переводы песен > Snoop Dogg > Chronic Relief (Interlude)

Текст и перевод песни Chronic Relief (Interlude) (оригинал Snoop Dogg)

Облегчение от хроники (Интерлюдия) (перевод Сергей из Москвы)
Can we get a motherfuckin moment of silence
Мы можем взять гребанную минутку
For this small chronic break?
На небольшой перекур? 1
A-hah, yeah, niggas be brown-nosing these hoes and shit
Ахха, да, н**геры - подкаблучники этих шлюх и прочее дерьмо,
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes, YouknowhatI'msayin?
Водят этих с*к по ресторанам, тратят на них деньги, ты знаешь, о чем я?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Я веду себя с с**кой, как 7-Up, 2никогда не был, да и не будет.
I tell a bitch like this
Вот что я говорю с*ке:
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Bluenotes;
"С**ка, без меня ты, как Гарольд Мелвин без Bluenotes, 3
You'll never go platinum"
Ты никогда не получишь платину." 4
Hey Daz, give me a light, nigga
Эй, Даз, дай-ка огоньку, н**га.

1 - Дословно: на небольшой перерыв с хроником. Хроник - высококачественная марихуана.

2 - 7-Up - не только напиток, но и груповой секс женщины с 7 мужчинами одновременно или поочередно.

3 - Bluenotes - соул группа из 60-70-х. Гарольд Мелвин - экс-участник Bluenotes, их главный вокалист. После его ухода из группы, он так и не добился большого успеха.

4 - Не получишь платиновый альбом, т.е. не продашь миллион экземпляров в США.

Поделиться переводом песни

Snoop Dogg

Об исполнителе

Американский рэпер, продюсер и актёр. Snoop Dogg начал свою карьеру в 1992 году после знакомства с диджеем и продюсером Dr. Dre. Больше всего Снуп изв... Читать далее

Другие песни Snoop Dogg