Текст и перевод песни Kıramazsın (оригинал Şebnem Ferah)

Не сможешь разбить (перевод akkolteus)
Aklımda kim bu kim böyle sakin yaklaşıyor
Кто это мне привиделся, ступающий мягко ко мне?
Kalbimde son eylül kuru bir gül bende duruyor
В моём сердце застыл последний сентябрь, засохшая роза до сих пор стоит.


Neredeyse hiç kimse hiç bir buse hatır sormuyor
Никто меня не целует, желая хорошего дня,
Belki bir saniye bazen birden umut doğuyor
Но иногда, может на мгновенье, возникает проблеск надежды.


Gel yaklaş korkmadan
Подойди, будь смелее,
Gün son kez batmadan
Пока не наступил последний закат.
Üstünden geçtiler kalbimin
Моё сердце раздавлено.
Kıramazsın, üstünden geçtiler kalbimin
Не сможешь его разбить, моё сердце раздавлено.
Kıramazsın, zaten üstünden geçtiler kalbimin
Не сможешь его разбить, моё сердце уже раздавлено.


Yalnızsan her nefes gür bir ses, sağır ediyor
Если ты одинок, каждый вздох оглушительно громок.
Erkenden hür esen kara yelden gemiler kaçıyor
Корабли уходят утром от северо-западного ветра.


Gel yaklaş korkmadan
Подойди, будь смелее,
Gün son kez batmadan
Пока еще не наступил последний закат.
Üstünden geçtiler kalbimin
Моё сердце раздавлено.
Kıramazsın, üstünden geçtiler kalbimin
Не сможешь его разбить, моё сердце раздавлено.
Kıramazsın, zaten üstünden geçtiler kalbimin
Не сможешь его разбить, моё сердце уже раздавлено.

Поделиться переводом песни

Şebnem Ferah

Об исполнителе

Турецкая рок-певица. Начиная с 1988 года была вокалисткой в турецкой хард-рок группе Volvox. После 1994 года, когда группа распалась, она начала сольн... Читать далее

Другие песни Şebnem Ferah