Текст и перевод песни Will We Talk? (оригинал Sam Fender)

Мы поговорим? (перевод Евгения Фомина)
[Verse 1:]
[Куплет: 1]
Blue Monday
"Blue Monday" 1
Blaring loudly out the speakers
Разносится из динамиков.
Fluorescent liquid in his beaker
Светящаяся жидкость переливается в его бокале,
Another night they've gone too far
Ещё одна ночь, когда они зашли слишком далеко.
She said
Она сказала:
"I don't usually do this kind of thing
"Обычно я так не делаю,
Does it change the way you think of me?"
Изменит ли это твоё представление обо мне?"
Thinking isn't his forte
Но он не мог ясно мыслить.
[Chorus:]
[Припев:]
And she said
И она сказала:
"If you dance with me, darling
"Если ты потанцуешь со мной, дорогой,
If you take me home
Если ты отведёшь меня к себе домой,
Will we talk in the morning?"
Будем ли мы разговаривать с утра?"
[Verse 2:]
[Куплет: 2]
They leave
Они уходят,
Weave around the night's commotion
Качаются вокруг ночного шума,
And dodge a Mexican standoff
Уклоняются от неприятной ситуации, 2
And catch a cab back to his flat
Ловят такси, едут к нему домой.
There's no romance
Между ними нет романтических чувств,
Sprawled out across the couch
Когда они разлеглись на диване,
Can't even make his fucking face out
Он даже не может держать лицо,
An age old ritual
Это старый ритуал, которому уже много лет.
[Chorus:]
[Припев:]
And she said
И она сказала:
"If you dance with me, darling
"Если ты потанцуешь со мной, дорогой,
If you take me home
Если ты отведёшь меня к себе домой,
Will we talk in the morning?"
Будем ли мы разговаривать с утра?"
[Bridge:]
[Переход:]
Sometimes, I close my eyes
Иногда я закрываю глаза,
And sometimes, I see you're fine
И иногда, я вижу тебя, и с тобой всё в порядке.
[Chorus:]
[Припев:]
She said
Она сказала:
"If you dance with me, darling
"Если ты потанцуешь со мной, дорогой,
If you take me home
Если ты отведёшь меня к себе домой,
Will we talk in the morning?"
Будем ли мы разговаривать с утра?"

1 — Blue Monday — песня в стиле диско британской группы New Order, выпущенная в 1983 году

2 — Мексиканский тупик — противоречие среди как минимум трех оппонентов

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Британский автор-исполнитель. Номинант на награду Sound of BBC в 2018 году. и победитель награды Critics' Choice Award на 2019 Brit Awards.

Другие песни Sam Fender