Текст и перевод песни D'Amérique (оригинал Roch Voisine)

Из Америки (перевод Amethyst)
Dans tous les plis de ses bottes usées
В каждой складке изношенных сапог
Y'a la poussière d'endroits où il a marché
Пыль тех мест, где он бывал,
Où pour survivre il a fait tous les métiers
Где, чтобы выжить, он чем только не занимался..
Et certains soirs, même
А по вечерам, даже,
Joué la guitare
Играл на гитаре.
De Saint-Vaast-Lès-Mello jusqu'à port d'Alon
От деревеньки Saint-Vaast-Lès-Mello до лагеря port d'Alon
À réparé les toits a lavé les ponts
Он чинил крыши и мыл мосты.
Et du Tréport jusqu'à Vielle-Saint-Girons
От Tréport до деревеньки Vielle-Saint-Girons,
En a laissé des amitiés
Заводя друзей.
Et il repart...
Он уезжает...
Ses rêves et sa guitare
Без своих мечтаний и гитары.
Y'a tant de choses à voir
В мире столько всего, чтобы увидеть
D'autres mirages
В иных образах,
Sous d'autres nuages
Под другими небесами,
D'autres beaux yeux, de beaux visages
Другими глазами, прекрасными лицами.
Et du Mont Pilat jusqu'en Armorique
От моста Pilat до территории Armorique
Il vit de légendes et de musique
Он живет легендами и музыкой,
Le cœur rempli d'Amérique
Сердце его, заполнено Америкой.
De ville en ville sur des chemins qui blessent
Из города в город, на дорогах, что причиняют боль,
Au milieu des champs et du blé qui se berce
Посреди этих полей, где качаются пшеничные колосья.
Si c'est le Rhône il voit le Rio Grandé
Если это река Rhône, ему видится Rio Grandé,
A toute les bagarres c'est Dodge city
А во всей этой суматохе - Dodge city.
Et il repart...
И он уезжает...
En trainant sa guire
Волоча за собой гитару.
Y'a trop de choses à voir
В мире столько всего, чтобы увидеть,
Faut tourner les pages
Необходимо перевернуть страницу,
Comme ces gens du voyage
Как путешественники
De Kerouac à Bob Dylan
От Керуака до Боба Дилана.
Il vit de l'intro jusqu'au lexique
Он живет от вступления до слов,
De vieilles photos et de musiques
От старых фото и музыки.
La tête remplie d'Amérique
В голове его мысли об Америке.
Et il repart...
И он уезжает...
En traînant sa guitare
Волоча за собой гитару.
Y'a trop de choses à voir
В мире столько всего, чтобы увидеть,
Faut tourner les pages
Необходимо перевернуть страницу,
Comme ces gens du voyage
Как путешественники
De Kerouac à Bob Dylan
От Керуака до Боба Дилана.
Il vit de l'intro jusqu'au lexique
Он живет от вступления до слов,
De vieilles photos et de musiques
От старых фото и музыки.
La tête remplie d'Amérique...
В голове его мысли об Америке

* досл. перепробовал разные профессии

Поделиться переводом песни

Roch Voisine

Об исполнителе

Канадский поэт-песенник, актёр, радио- и телеведущий. Пишет и исполняет песни английском и французском языках. Лауреат премии Джуно и Офицер ордена Ка... Читать далее

Другие песни Roch Voisine