She can hear his car, as it pulls in the drive.
Она слышит, как подъезжает его машина;
She can whisper a prayer: "Thank God, he's alive."
Она может шёпотом вознести молитву за то, что он жив,
She can meet him at the door; catch him when he falls.
Она может встретить его у порога, подхватить, когда он упадёт,
She can even believe that it isn't his fault.
Она даже может заставить себя верить, что это не его вина,
But she can't save him
Но она не может спасти его.
She can make his coffee, in the cold light of day.
Она может сварить ему кофе прохладным утром,
She can make his excuses: tell the boss he'll be late.
Она может извиниться за него, сообщив боссу, что он опоздает.
She can wave at the neighbours, then kiss him goodbye,
Она может помахать соседям, поцеловать на прощание,
And not say a word 'bout what happened last night.
Не проронив ни слова о том, что произошло накануне,
But she can't save him.
Но она не может спасти его.
Sometimes she dreams that he's caught in a stream,
Порой ей снится, как он барахтается в реке,
And the water keeps pulling him down.
И неумолимый водоворот засасывает его вниз.
She reaches for him, as he pulls her in.
Она тянется к нему, а он утягивает её за собой.
She wakes just before she drowns.
Она просыпается, едва не утонув.
She can remember the man that he was,
Она помнит, каким мужчиной он был,
And still shed a tear for what he's become.
Она по-прежнему способна пролить слезу из-за того, кем он стал.
She can live in that house until the day,
Она может жить в этом доме,
She sees that it's only herself she can save.
Пока однажды не поймёт, что может спасти лишь себя,
But she can't save him.
И не может спасти его.
And that day she'll know she hasn't failed,
И тогда она осознает, что не подводила его,
'Cause nothing can change until he saves himself.
Ибо ничего не изменится, пока он не спасёт себя.
Cuz she can't save him.
Поскольку она не может спасти его,
No, she can't save him.
Нет, она не может спасти его,
No, she can't save him.
Нет, она не может спасти его.