She was circling the Holiday Inn
Она нарезала круги возле "Холидей Инн",
Just about to go 'round again
Уже собиралась зайти на очередной круг,
When her cell phone rang
Когда зазвонил сотовый,
And it was him sayin', "Room 183"
И это был он, он сказал: "183-й номер",
They've never done this before,
Они делали это впервые,
But when he met her at the door
И когда он встретил её у двери,
They broke out smiling
На их лицах проступила улыбка,
'cause they were sure that this is what they need
Ведь они были уверены, что это именно то, что им нужно.
She said, "Mama's got the kids"
Она сказала: "Дети у мамы",
And he said, "We got the room for the weekend"
Он же ответил: "Номер оплачен на все выходные"
They love their kids and their house and that dog in the yard
Они любят своих детей, свой дом, и собачку во дворе,
Oh and their neighbors for the most part
О-о, и своих соседей тоже - по большей части.
They love eachother, but it's hard to be lover's
Они любят друг друга, но трудно быть возлюбленными,
When life gets in the way
Когда мешает бытовуха,
Sometimes love needs a holiday
Иногда любви нужен выходной.
He hung up the DO NOT DISTURB
Он вывесил табличку: "Не беспокоить",
To shut out the rest of the world
Чтобы отгородиться от всего остального мира,
48 hours of just him and her
Сорок восемь часов лишь для них двоих,
You can't get this at home.
Этого нельзя добиться у себя дома.
She pulled the covers back and
Она откинула одеяло,
He said, "Yeah I'm in to that"
И он сказал: "Да, согласен на все сто".
They flopped down together and took a nap
Они плюхнулись на кровать и заснули,
No you can't get this at home
Нет, дома так не выйдет.
They woke up in eachother's arms
Они проснулись в объятьях друг друга,
And that's where they spent the rest of the weekend
И так они провели остаток выходных.
They love their kids and their house and that dog in the yard
Они любят своих детей, свой дом, и собачку во дворе,
Oh and their neighbors for the most part
О-о, и своих соседей тоже - по большей части.
They love eachother, but it's hard to be lover's
Они любят друг друга, но трудно быть возлюбленными,
When life gets in the way
Когда мешает бытовуха,
Sometimes love needs a holiday
Иногда любви нужен выходной.
Room service dinner with candles and wine
Ужин в номер, свечи и вино,
A night with no homework and no baby crying
Ночь без работы по дому и орущего ребёнка,
They hold each other like they used to do
Они обнимались, как это бывало раньше,
He whispers, "Girl, I've missed you"
Он шепчет: "Детка, я скучал по тебе".
They love their kids and their house and that dog in the yard
Они любят своих детей, свой дом, и собачку во дворе,
Oh and their neighbors for the most part
О-о, и своих соседей тоже - по большей части.
They love eachother, but it's hard to be lover's
Они любят друг друга, но трудно быть возлюбленными,
When life gets in the way
Когда мешает бытовуха,
Sometimes love needs a holiday, needs a holiday
Иногда любви нужен выходной.
He hung up the DO NOT DISTURB
Он вывесил табличку: "Не беспокоить",
Love needs a holiday (Love needs a holiday)
Любви нужен выходной (Любви нужен выходной)
Just shut out the rest of the world
Просто отгородиться от всего остального мира..
Love needs a holiday (Love needs a holiday)
Любви нужен выходной (Любви нужен выходной)