Текст и перевод песни Sehnsucht (оригинал Rammstein)

Страстное желание (перевод Raize)
Lass mich deine Träne reiten
Разреши мне скатиться на твоей слезе
Übers Kinn nach Afrika
От подбородка до Африки
wieder in den Schoss der Löwin
Снова я в логове львицы
wo ich einst zuhause war
Где я раньше был как дома
Zwischen deine langen Beinen
Между твоих длинных ног
such den Schnee vom letzten Jahr
Ищу прошлогодний снег
doch es ist kein Schnee mehr da
Однако снега больше нет
Lass mich deine Träne reiten
Разреши мне скатиться на твоей слезе
Über Wolken ohne Glück
Из облака без счастья
der große Vogel schiebt den Kopf
Большая птица прячет голову
sanft in sein Versteck zurück
назад в свое укрытие
Zwischen deine langen Beinen
Между твоих длинных ног
such den Sand vom letzten Jahr
Ищу прошлогодний песок
doch es ist kein Sand mehr da
Однако песка больше нет
Sehnsucht versteckt
Вожделение прячется
sich wie ein Insekt
Как насекомое
im Schlafe merkst du nicht
Во сне ты не замечаешь
das es dich sticht
Как она жалит тебя
glücklich werd ich nirgendwo
Нигде мне не стать счастливым,
der Finger rutscht nach Mexiko
Палец скользит к Мексике
doch er versinkt im Ozean
Однако тонет в океане
Sehnsucht ist so grausam
Вожделение так безжалостно
Sehnsucht
Тоска*(перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Lass mich deine Träne reiten
На твоей слезе скачу я
Übers Kinn nach Afrika
В Африку по бороде.
Wieder in den Schoss der Löwin
В чрево львицы я хочу,
Wo ich einst zuhause war
Где дом мой первый по нужде.
Zwischen deine langen Beinen
Между длинными ногами
Such den Schnee vom letzten Jahr
Я вчерашний снег искал.
Doch es ist kein Schnee mehr da
Только снег куда-то пропал!
Lass mich deine Träne reiten
На твоей слезе скачу я
Über Wolken ohne Glück
С облаками в горький миг.
Der große Vogel schiebt den Kopf
Птица гордая, кочуя,
Sanft in sein Versteck zurück
Прячет голову в тайник.
Zwischen deine langen Beinen
Между длинными ногами
Such den Sand vom letzten Jahr
Я былой песок искал.
Doch es ist kein Sand mehr da
Но песок куда-то пропал!
Sehnsucht versteckt
Прячется тоска
Sich wie ein Insekt
Москитом у виска.
Im Schlafe merkst du nicht
Едва увидишь сон,
Dass es dich sticht
Тебя укусит он.
Glücklich werd ich nirgendwo
Счастье не во мне живёт.
Der Finger rutscht nach Mexiko
Мой палец в Мексику плывёт,
Doch er versinkt im Ozean
Но в океане тонет он.
Sehnsucht ist so grausam
Тоска – дурной закон.
Sehnsucht (х6)
Тоска (х6)
Sehnsucht versteckt
Прячется тоска
Sich wie ein Insekt
Москитом у виска.
Im Schlafe merkst du nicht
Едва увидишь сон,
Dass es dich sticht
Тебя укусит он.
Glücklich werd ich nirgendwo
Счастье не во мне живёт.
Der Finger rutscht nach Mexiko
Мой палец в Мексику плывёт,
Doch er versinkt im Ozean
Но в океане тонет он.
Sehnsucht ist so grausam
Тоска – дурной закон.
Sehnsucht (х4)
Тоска (х4)

* поэтический (эквиритмический) перевод

Поделиться переводом песни

Rammstein

Об исполнителе

Культовая немецкая рок-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине. Музыкальный стиль группы относится к жанру индастриал-метала. Основные черты... Читать далее

Другие песни Rammstein