Главная > Переводы песен > Prozak > Before We Say Goodbye

Текст и перевод песни Before We Say Goodbye (оригинал Prozak)

Пока мы не попрощаемся (перевод Вес из Антрацита)
[Hook:]
[Припев:]
When the sun goes down
Когда солнце зайдет,
And all the pieces crumble around
И все разлетится на куски.
You feel you scream much can't make a sound
Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука.
You'll never make it out alive
У тебя не получится выжить,
Before we say goodbye
Пока мы не попрощаемся.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
We're are on the edge now tell me you can feel it coming
Мы сейчас на грани, согласись, ты тоже ощущаешь приближение конца.
So much left to say before the end before there's nothing
Сколько же нужно высказать перед тем, когда ничего не будет.
Hard to put it in words because I know we're running
Тяжело подобрать слова, потому что я знаю, у нас
Out of time see the signs man its all so numbing
Нет времени, мы не видим знаки, чувак, это поразительно.
All these tragedies and worldwide calamities
Все эти несчастья и бедствия по всему миру.
Humanity panicking scrambling man it's insanity
Человечество в панике карабкается, чувак, это безумие.
And memories is all we'll have and all we'll ever be
Воспоминания - всё, что у нас есть, и всё, что когда-либо будет.
So when the curtains fall relax your soul and set it free
Поэтому в смертный час успокой свою душу и отпусти ее.
No use to fight it cause you can't press rewind
Борьба бессмысленна, ты не можешь отмотать все назад,
And you can't change the hands of time
И не можешь изменить бег времени,
No matter which way you slice it
И неважно, как ты его распределяешь.
If the sun doesn't rise then there is no sense in crying
Если исчезнет рассвет, тогда не будет смысла в плаче.
And we dissolve back to dust
Мы растворимся в пыли
And enjoy the eternal silence
И насладимся вечной тишиной,
Where there is no pain no blame no hate inside us
Где наши души освободятся от боли, вины, ненависти.
And there is no shame no rage no acts of violence
Не будет обид, гнева, насилия.
No more chains or restrains to enslave or confide us
Не будет больше цепей или границ, держащих нас в узде.
Finally free at last
Наконец-то обретем свободу...
[Hook:]
[Припев:]
When the sun goes down
Когда солнце зайдет,
And all the pieces crumble around
И все разлетится на куски.
You feel you scream much can't make a sound
Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука.
You'll never make it out alive
У тебя не получится выжить,
Before we say goodbye
Пока мы не попрощаемся.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I pray for all of you regardless of the god you choose
Я молюсь за нас всех, независимо от веры.
May you find some peace of mind and rest amongst the solitude
Возможно, в одиночестве ты найдешь душевный покой и отдохнешь,
Take comfort and finally understand the magnitudes
Успокоишься и, в конце концов, поймешь всю значимость
To gratitude for the life that has been granted to me and you
Жизни, станешь признательным за то, что она нам дана.
Reach your inner pinnacle this is critical
Самое главное преодолеть себя, словно вскарабкаться на вершину,
No matter how difficult before we diminish the minerals
Как бы ни было трудно, прежде чем мы исчерпаем ресурсы.
To put it simple life is an infinite symbol of emotions
Проще говоря, жизнь - бесконечный символ эмоций.
Time and space existing outside your window
Время и пространство существуют независимо от тебя.
So you better find your place in this race and it's essential
Так что лучше найди свое место в вечной гонке, и немаловажно -
To conveyed the faith and embrace the days before they dwindle
Верь и по максимуму используй каждый день, прежде чем они сойдут на нет.
Without a trace to the grave you will be placed in the middle
И если не могила, то ты окажешься в трудном положении,
Forsaken and laid to waste so shamefully superficial
Заброшенный и уничтоженный с позором.
And its all perspective inclusive collective
И это всеобщая перспектива.
Illusive perception and lucid deception
Обманчивое восприятие и разумное заблуждение.
It seems we are down to nothing all we have left is each other
Кажется, мы движемся к пустоте, и лишь мы остались друг у друга.
[Hook:]
[Припев:]
When the sun goes down
Когда солнце зайдет,
And all the pieces crumble around
И все разлетится на куски.
You feel you scream much can't make a sound
Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука.
You'll never make it out alive
У тебя не получится выжить,
Before we say goodbye
Пока мы не попрощаемся.

Поделиться переводом песни

Prozak

Другие песни Prozak