Текст и перевод песни Something Real (оригинал Post Malone)

Что-то реальное (перевод Алекс из Москвы)
Give me somethin' I can feel
Дай мне что-то, что я могу почувствовать,
Light a cigarette just so I can breathe
Зажги сигарету, просто чтобы я мог дышать.
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное. (Да!)
Seven hundred feet off the coast of Greece
700 футов над побережьем Греции.
Give me somethin' I can feel (Yeah)
Дай мне что-то, что я могу почувствовать. (Да!)
No reservation, pull up twenty deep
Никакой брони, мы приземлимся в 20:00.
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то. (Да!)
I would trade it all just to be at peace
Я бы променял всё на один душевный покой.


Stop, the gear's too high, this is overload
Стоп! Коэффициент слишком высок! Это перегрузка!
And no matter what car is sittin' outside, it's a lonely road
Неважно, какая машина на хвосте, мы на одинокой дороге.
It's a double-edged sword, cuttin' off ties with the ones I know
Это обоюдоострый меч, разрубающий связи с теми, кого я знаю.
So tell me, how the fuck am I still alive? It's a miracle, oh
Так скажи, почему, ч*рт возьми, я всё ещё жив? Это чудо, о...


(No) And I can't believe, ran through a B at Louis V
(Нет!) Я не могу поверить, я пробежал путь от B до Людовика V.
It's what I need right now
Это то, что мне нужно прямо сейчас.
(No-o-o) It's just money at the gates of hell, no VIP
(Нет!) Это всего лишь деньги у врат ада, никаких VIP.
Everybody waits in line
Все ждут в очереди.


So give me somethin' I can feel
Так дай мне что-то, что я могу почувствовать.
720S and 750V
720S и 750V. 1
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное. (Да!)
I was in Maldives sippin' burgundy
Я была на Мальдивах и попивал бургундское.
Give me something I can feel (Yeah)
Дай мне что-то, что я могу почувствовать. (Да!)
Prada on my dick, Prada on my sleeve
"Прада" на моем чл*не, "Прада" у меня на рукаве.
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное. (Да!)
I could play that pussy like it's "Für Elise"
Я бы мог поиграть с этой к*ской, как будто это "К Элизе". 1


I got real habits, I'm a snowmobile addict
У меня реальные зависимости, я фанат снегохода.
Teal Patek steel when I feel panic, ah-ah, ah
У меня есть часы Patek 3 на случай паники, ага, ах...
Throw a mil' at it, problem, throw a pill at it
Я спустил на них миллион. Проблема? Я закинусь таблеткой.
Still at it, sign-another-deal addict (Ah-ah, ah)
Я всё такой же трудоголик. (Ага, ах...)


And I can't believe everybody gets to drink for free
Я не могу поверить, что все пьют бесплатно,
So give me one more round (Oh-oh-oh)
Поэтому проставьте меня ещё раз. (О-о-о)
No cover fee at the gates of hell, no VIP
Никаких бесплатных входных билетов в врата ада, никаких VIP.
Everybody waits in line
Все ждут в очереди.


So give me somethin' I can feel
Дай мне что-то, что я могу почувствовать,
Light a cigarette just so I can breathe
Зажги сигарету, просто чтобы я мог дышать.
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное! (Да!)
How much psilocybin can a human eat?
Сколько псилоцибина 4 может употребить человек?
Give me somethin' I can feel (Yeah)
Дай мне что-то, что я могу почувствовать. (Да!)


Whiskey lullaby just to fall asleep
Колыбельная виски, просто чтобы заснуть.
Give me somethin', somethin' real (Yeah)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное. (Да!)
And it's what I want, it ain't what I need
Это то, что я хочу. Это не то, что мне нужно.
Give me somethin' I can feel (Yeah, ooh)
Дай мне что-то, что я могу почувствовать. (Да, о!)
Got everything, guess I'm hard to please
Дай мне что-то. Наверно, мне трудно угодить.
Give me somethin', somethin' real (Yeah, ooh)
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное. (Да,!)
I would trade my life just to be at peace
Я бы променял всю свою жизнь на один душевный покой.


Give me somethin' I can feel (Ah, ooh)
Дай мне что-то, что я могу почувствовать. (Ах, о!)
Give me somethin', somethin' real
Дай мне что-то, дай мне что-то реальное.





1 — Имеются в виду модели автомобиля McLaren.

2 — Für Elise — фортепьянная пьеса (багатель) Людвига ван Бетховена.

3 — Patek Philippe — марка швейцарских часов, произведенная в кооперации с ювелирной компанией Tiffany.

4 — Псилоцибинн — природное психоделическое наркотическое соединение.

Поделиться переводом песни

Post Malone

Об исполнителе

Американский хип-хоп-исполнитель, автор песен и продюсер. Он получил широкое признание в феврале 2015 года после релиза своего дебютного сингла «White... Читать далее

Другие песни Post Malone