You and me, we come from different worlds
Ты и я, мы словно из разных миров:
You like to laugh at me when I look at other girls
Ты лишь усмехаешься, когда я смотрю на других девушек,
Sometimes you're crazy and you wonder why
А иногда выходишь из себя, сама не зная почему.
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Я же просто дитя, ведь "Ковбои"
1снова довели меня до слёз.
But there's nothin' I can do
Но что я могу поделать,
I've been lookin' for a girl like you
Если всегда искал такую, как ты?
You look at me, you got nothin' left to say
Ты смотришь на меня, тебе больше нечего сказать.
I'm gonna pout at you until I get my way
Но я буду корчить грустную рожицу, пока не добьюсь своего:
I won't dance and you won't sing
Я не пущусь в пляс, а ты не подпоёшь.
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Я просто хочу любить тебя, а ты хочешь за меня замуж.
But there's nothin' I can do
Но что я могу поделать?
I only wanna be with you
Я лишь хочу быть с тобой.
You can call me your fool
Зови меня "мой дурачок",
I only wanna be with you
Но я лишь хочу быть с тобой...
Put on a little Dylan sittin' on a fence
Поставь песню молодого Дилана, где он весь в сомнениях.
2I say that line is great, you asked me what it meant by
"Эта строка — просто шедевр", тебе интересно о чём она?
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
О том, что он пристрелил парня по фамилии Грэй, сбежал с его женой в Италию,
Shе inherited a million bucks and when shе died, it came to me
А она получила в наследство миллион баксов, которые после её смерти достались ему.
3I can't help it if I'm lucky
Что я могу поделать, если я счастливчик?
I only wanna be with you
Я лишь хочу быть с тобой.
Ain't Bobby so cool
Мог ли быть кто-то круче Бобби?
I only wanna be with you
Я лишь хочу быть с тобой.
Yeah I'm tangled up in blue
Да, я настолько "Запутался в грусти",
I only wanna be with you
Что лишь хочу быть с тобой.
You can call me your fool
Зови меня "мой дурачок",
I only wanna be with you
Но я лишь хочу быть с тобой...
Sometimes I wonder if it will ever end
Иногда я задаюсь вопросом, закончится ли это когда-нибудь?
You get so mad at me when I go out with my friends
Ты так злишься на меня, когда я встречаюсь с друзьями,
Sometimes you're crazy and you wonder why
А иногда выходишь из себя, сама не зная почему.
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Я же просто дитя, ведь "Ковбои" снова довели меня до слёз.
But there's nothin' I can do
Но что я могу поделать?
I only wanna be with you
Я лишь хочу быть с тобой.
You can call me your fool
Зови меня "мой дурачок",
I only wanna be with you
Но я лишь хочу быть с тобой...
Yeah, I'm tangled up in blue
Да, я настолько "Запутался в грусти",
I only wanna be with you
Что лишь хочу быть с тобой.
I only wanna be with you
Лишь хочу быть с тобой...
I only wanna be with you
Лишь хочу быть с тобой...
1 – отсылка к любимой команде Post Malone Национальной футбольной лиги – Dallas Cowboys.
2 – to sit on the fence (фразеологизм) ~ занимать выжидательную позицию, колебаться между двумя мнениями или решениями, сидеть между двух стульев.
3 – строки из песни Bob Dylan – Idiot Wind (1975).