How do you kill the moon?
Как ты убиваешь Луну?
When it's over your shoulder
Когда она из-за плеча
Shining on you till it's dead
Светит на тебя, пока не погаснет.
You drive in your car ever faster
Ты едешь на машине всё быстрее
Down ancient roads
По старинным дорогам,
Fueled by the maps in your head
Ориентируясь
1по картам в своей голове.
There's an old lady
Там пожилая леди,
She's a collector
Она - коллекционер,
And the town where
И город, где
She sleeps is her bed
Она спит в своей постели.
She scoops up some dirt
Она собирает немного земли
Into a plastic bag
В пластиковый пакет.
So she will never forget
Так она никогда не забудет,
She was there
Что была там.
Out on the highway
Там, на шоссе,
There are two men in suits
Два человека в костюмах
With bright yellow stars
С ярко-жёлтыми звёздами
They're covered in ashes from head
Они покрыты пеплом с головы
To toe this is a memory that
До ног - воспоминание, которое
She always tried to forget
Она всегда старалась забыть.
And all of her friends they're stored
А все её друзья - они хранятся
In boxes up on the shelf
В коробках на полке.
And she never really had
И ей так и не представился
The chance to tell them that she loved them
Шанс сказать им, что она их любит
Or anything of the sort
Или что-нибудь в этом роде.
I suppose they bent the rules
Я полагаю, что они нарушили правила,
Buried the lies and painted us fools
Замаскировали ложь и выставили нас дураками.
So I guess it's true
Так что, думаю, этот город, правда,
This town is full of rumors
Полон слухов.
Steady old men
Крепкие старики -
They've got no sense of humor
У них совсем нет чувства юмора.
I suppose we bent the rules
Я полагаю, что мы нарушили правила.
I suppose they bent the rules
Я полагаю, что они нарушили правила,
Buried the lies and painted us fools
Замаскировали ложь и выставили нас дураками.
So I guess it's true
Так что, думаю, этот город, правда,
This town is full of rumors
Полон слухов.
Steady old man
Крепкие старики -
They've got no sense of humor
У них совсем нет чувства юмора.
I suppose they bent the rules
Я полагаю, что они нарушили правила,
Buried the lies and painted us fools
Замаскировали ложь и выставили нас дураками.
↑1 - одно из значений глагола to fuel - "поддерживать"