Текст и перевод песни I'm Off That (оригинал Pitbull)

Я завязал с этим (перевод Алекс из Москвы)
Now that's real simple
Всё очень просто:
(Pancho, beat that up man)
(Pancho, чувак, поддай ритма!)
If you off that, it means you don't mess with it
Если ты завязал с чем-то, значит, ты больше не связываешься с этим.
(Psyche)
(Psyche!)
But if you love that
Но если ты любишь что-то,
(Afrojack)
(Afrojack!)
That means you mess with it
Тогда это всегда с тобой.
Let me tell you what I mess with
Давайте я расскажу вам, что всегда со мной.
Skateboarding, I'm off that
Скейтбординг – я завязал с этим.
Label execs, I'm off that
Музыкальное продюсирование – я завязал с этим.
A&Rs, I'm off that
A&R 1– я завязал с этим.
But DJs, I love that
Но диджейство – я люблю это!
Popping bottles, I'm off that
Откупоривание бутылок – я завязал с этим.
VIP, I'm off that
VIP – я завязал с этим.
Making it rain, I'm off that
Бросаться деньгами – я завязал с этим.
But DJs, I love that
Но диджейство – я люблю это!
[Hook 1:]
[1 хук:]
I'm off that, but I love that [8x]
Я завязал с этим, но я люблю это. [8x]
Being broke, I'm off that
Сидеть на мели – я завязал с этим.
Hanging on the block, I'm off that
Тусоваться на районе – я завязал с этим.
Weak bass blow, I'm off that
Малосильный бас – я завязал с этим.
Stop car go, I'm off that
Останавливать едущую машину – я завязал с этим.
Ducking dt's I'm off that
Погружаться в DTS 2– я завязал с этим.
BTs, BTs
BTS! BTS! 3
Pink Pony, scarlets
Розовые пони, алые цвета,
Tootsies, I love that
Девочки – я люблю это!
Studio gangsters, I'm off that
Студийные гангстеры 4– я завязал с этим.
Internet gangsters, I'm off that
Интернет-гангстеры 5– я завязал с этим.
Young fuck, you can't trust
Молодой ё**рь, которому нельзя доверять,
That never bust, I'm off that
Которого ничем не проймешь – я завязал с этим.
Bad bitches, I love that
Развратные тёлки – я люблю это!
Bobo heels, I'm off that
Туфли от Bobo 6– я завязал с этим.
Her hair a mess, toes a mess
У неё на голове шухер, пальцы не в порядке,
Nails a mess, I'm off that
Ногти не в порядке – я завязал с этим.
She kiss n' tell, I'm off that
Она трепется о своих похождениях – я завязал с этим.
She Instagram, I'm off that
Она в Инстаграме – я завязал с этим.
She bring her friends, I'm about that
Она приводит подружек – я не против:
The more the merrier, I love that
В тесноте, да не в обиде. Я люблю это!
[Hook 2: 2x]
[2 хук: 2x]
Dirty money, I'm off that
Грязные деньги – я завязал с этим.
Cleaning money, I'm off that
Отмывание денег – я завязал с этим.
Owing money, I'm off that
Брать деньги в долг – я завязал с этим.
Getting money, I love that
Зарабатывать деньги – я люблю это.
[Hook 1:]
[1 хук:]
I'm off that, but I love that [8x]
Я завязал с этим, но я люблю это. [8x]
Cognac, I'm off that
Коньяк – я завязал с этим.
Champagne, I'm off that
Шампанское – я завязал с этим.
Atlantico, is cool
Atlantico 7– это круто,
But Voli, I love that
Но Voli 8– я люблю это!
Communism, I'm off that
Коммунизм – я завязал с этим.
Dictators, I'm off that
Диктаторы – я завязал с этим.
Dick riders, I'm off that
Подлизы – я завязал с этим.
But freedom, I love that
Но свобода – я люблю это!
Plastic women, I'm off that
Пластиковые женщины – я завязал с этим.
Stuck up women, I'm off that
Высокомерные женщины – я завязал с этим.
Real Wives, I'm off that
Домохозяйки – я завязал с этим.
But freaky women, I love that
Но женщины с причудами – я люблю это!
Bad business, I'm off that
Невыгодные сделки – я завязал с этим.
Can't keep your word, I'm off that
Не сдерживать слово – я завязал с этим.
Never on time, I'm off that
Вечно опаздывать – я завязал с этим.
But haters, I love that
Но хейтеры – я люблю это!
(Keep hatin')
(Продолжайте завидовать!)
Lamborghinis, I'm off that
Ламборгини – я завязал с этим.
Ferraris, I'm off that
Феррари – я завязал с этим.
Maseratis, I'm off that
Мазерати – я завязал с этим.
But private flights, I love that
Но частные рейсы – я люблю это!
[Hook 2: 2x]
[2 хук: 2x]
Dirty money, I'm off that
Грязные деньги – я завязал с этим.
Cleaning money, I'm off that
Отмывание денег – я завязал с этим.
Owing money, I'm off that
Брать деньги в долг – я завязал с этим.
Getting money, I love that
Зарабатывать деньги – я люблю это.
[Hook 1: 2x]
[1 хук: 2x]
I'm off that, but I love that [8x]
Я завязал с этим, но я люблю это. [8x]

1 – A&R (Artists and repertoire) – подразделение звукозаписывающего лейбла, представители которого занимаются поиском новых исполнителей и авторов песен.

2 – DTS (Digital Theater System) – семейство систем цифровой многоканальной звукозаписи, созданное компанией "Диджител Сиэтер Систем".

3 – Возможно, аббревиатура выражения Burn That Shit.

4 – Имеются в виду рэп-исполнители, создающие себе в песнях имидж крутых парней, на деле таковыми не являющиеся.

5 – Имеются в виду рэп-исполнители, создающие себе в Интернете имидж крутых парней, на деле таковыми не являющиеся.

6 – Возможно, имя модного дизайнера.

7 – Atlantico – марка рома.

8 – Voli – марка французской водки. Pitbull является лицом ее рекламной кампании.

Поделиться переводом песни

Pitbull

Об исполнителе

Американский рэпер, певец и музыкальный продюсер кубинского происхождения. Впервые его можно было услышать на сольном треке Лила Джона в альбоме 2002 ... Читать далее

Другие песни Pitbull