Главная > Переводы песен > Pink Floyd > The Fletcher Memorial Home

Текст и перевод песни The Fletcher Memorial Home (оригинал Pink Floyd)

Флетчерский Мемориальный Дом (перевод Hokum the Fox из Читы)
Take all your overgrown
Уберите всех ваших великовозрастных
Infants away somewhere
Младенцев куда-нибудь подальше.
And build them a home,
И постройте им дом,
A little place of their own
Их собственное местечко -
The Fletcher Memorial home
Флетчерский Мемориальный дом
For incurable tyrants and kings
Для неизлечимых тиранов и королей.
And they can appear
И они могут любоваться
To themselves every day
Собой каждый день
On closed circuit T.V.
На местном ТВ,
To make sure they're still real
Чтобы удостовериться - они все еще реальны.
It's the only connection they feel
Это единственная связь, которую они чувствуют.
Ladies and Gentlemen please welcome
Дамы и господа, приветствуйте:
Reagan and Haig
Рейган и Хэйг,
Mr. Begin and friend
Г-н Бегин и его друг,
Mrs. Thatcher and Paisley
Г-жа Тэтчер и Пейсли,
(Hello Maggie!)
(Привет, Мэгги!)
Mr. Brezhnev and party
Г-н Брежнев и партия,
The ghost of McCarthy
Призрак Маккарти,
The memories of Nixon
Воспоминания о Никсоне.
And now adding colour
Добавим новых цветов:
(Who's the bald chap?)
(Кто это лысый парень?)
A group of anonymous
Группа анонимных
Latin-american meat packing glitterati
Богатых латиноамериканцев - упаковщиков мяса.
Did they expect us to treat them with any respect
Они ждали, что мы отнесемся к ним с уважением?
They can polish their medals and sharpen their smiles,
Они могут полировать свои медали и оттачивать улыбки
And amuse themselves playing games for a while
И до поры развлекать себя играми.
Boom boom, bang bang, lie down you're dead
Бум-бум, бах-бах, падай, ты умер.
Safe in the permanent gaze of a cold glass eye
Неопасные под дозором холодного стеклянного глаза,
With their favourite toys
С их любимыми игрушками,
They'll be good girls and boys
Они станут хорошими девочками и мальчиками,
In the Fletcher Memorial home for colonial
Во Флетчерском Мемориальном доме для колониальных
Wasters of life and limb
Расточителей жизней и конечностей.
Is everyone in?
Все собрались?
Are you having a nice time?
Вы приятно проводите время?
Now the final solution can be applied
Настало время для окончательного решения.

Поделиться переводом песни

Pink Floyd

Об исполнителе

Британская рок-группа, знаменитая своими философскими текстами, акустическими экспериментами, новшествами в оформлении альбомов и грандиозными шоу. Яв... Читать далее

Другие песни Pink Floyd