Wie eine Straße in den Süden
Как дорога на юг,
So wie ein Kornfeld, endlos weit
Кукурузное поле тянется бесконечно вдаль,
So wie Flüsse ihre Betten
Так и русла рек
Durch die Schluchten schlagen
Пробиваются через каньоны;
Hohe Pässen, tief verschneit
Высокие горные перевалы глубоко заснежены.
So wie ein Sommer in der Wüste
Летом в пустыне,
Wie bei Woodstock mittendrin
Tiefe Wälder, kalte Meere
Густые леса, холодные моря –
In deinen Armen fühle ich mich frei
В твоих объятьях я чувствую себя свободным.
Ich bin, ich bin dein
Я, я твой,
Und du bist, du bist mein
А ты, ты мой
Du bist mein, bist mein Amerika
Ты моя, моя Америка.
Ich bin dein und du bist mein Amerika
Я твой, а ты моя Америка.
Große Städte, tausend Menschen
Крупные города, тысячи людей,
Tausend Straßen, leer und breit
Тысячи улиц, пустые и широкие,
Tausend Brücken bis zur Küste
Тысячи мостов до самого побережья,
Weiße Nächte, himmelweit
Белые ночи – огромный контраст.
Ich bin, ich bin dein
Я, я твой,
Und du bist, du bist mein
А ты, ты мой
Tag in jedem Jahr
Ежегодный праздник.
Du bist mein, bist mein Amerika
Ты моя, моя Америка.
Von der Quelle bis zur Mündung
От истока до устья
Trag' dich über's Eis
Несу тебя по льду,
Von Niagara bis nach Houston
От Ниагары до самого Хьюстона
Wilder Westen, tot und heiß
Дикий Запад, вымерший и жаркий;
Parkdecks, Häuser, Meere,
Многоэтажные парковки, дома, моря,
Sonnenaufgang vor Atlanta
Восход солнца перед Атлантой –
Start wieder hoch in eine neue Welt
Стартую снова в новый мир.
Ich bin, ich bin dein
Я, я твой,
Und du bist, du bist mein
А ты, ты моя –
Himmel über mir so klar
Небо надо мной такое ясное –
Du bist mein, bist mein Amerika
Ты моя, моя Америка.
Du bist mein, bist mein Amerika
Ты моя, моя Америка,
Ich bin dein und du bist mein Amerika
Я твой, а ты моя Америка.
↑1 – имеется в виду рок-фестиваль.
↑2 – в данном случае der Tag – дата (события и т.п.).