You live in a world of excess
Ты живешь в мире излишеств,
where more is more
Где больше значит больше,
and less is much less
А меньше – намного меньше.
A day without fame
День без славы –
is a waste
Напрасно потраченный день,
and a question of need
А вопрос необходимости –
is a question of taste
Это вопрос вкуса.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
the way you look
Твой внешний вид
It gets you so much attention
Привлекает к тебе так много внимания.
Your sole employment
Твоё единственное занятие –
is getting more
Получать больше,
You want police intervention
Тебе недостает вмешательства полиции.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
the way you live
Это твой образ жизни.
You really care that they stare
Тебя реально волнует, что на тебя глазеют,
And the press deployment
И здесь всегда
is always there
Присутствует пресса,
It's what you do for enjoyment
Ты делаешь всё это ради удовольствия.
You live in a time of decay
Ты живешь во времена упадка,
when the worth of a man
Когда ценность человека –
is how much he can play
В том, сколько он способен играть.
all the public must know
Вся публика должна знать,
where you are, what you do
Где ты, чем занимаешься,
'cause your life is a show and
Потому что твоя жизнь – шоу и...
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
the way you live
Это твой образ жизни,
and it's not even demeaning
И он даже не унижает тебя.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
It's like a drug
Это как наркотик, который
you use to give your life meaning
Ты используешь, чтобы твоя жизнь имела смысл.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
The way you look
Твой внешний вид
It gets you so much attention
Привлекает к тебе так много внимания.
Your sole employment
Твоё единственное занятие –
Is getting more
Получать больше,
You want police intervention
Тебе недостает вмешательства полиции.
Every actor needs
Каждому актеру нужны
Every action is
Каждое действие –
a performance
Представление.
It all takes courage
Для всего этого требуется храбрость,
You know it
Ты это понимаешь.
Just crossing the street
Всего лишь перейти улицу –
well, it's almost heroic
Да, это почти героизм,
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный.
at another preview
На очередном просмотре,
the artist and you
Художник и ты.
may be considered tacky
Могут счесть безвкусным,
Collectors wear black clothes
Коллекционеры носят черную одежду
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
the way you look
Твой внешний вид
It gets you so much attention
Привлекает к тебе так много внимания.
Your sole employment
Твое единственное занятие -
is getting more
Получать больше,
You want police intervention
Тебе недостает вмешательства полиции.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
The way you live
Это твой образ жизни.
You really care that they stare
Тебя реально волнует, что на тебя глазеют,
And the press deployment
И здесь всегда
is always there
Присутствует пресса,
It's what you do for enjoyment
Ты делаешь все это ради удовольствия.
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный,
You're so flamboyant
Ты такой эпатажный.
↑1 – японский модельер и дизайнер,основатель бренда Issey Miyake. Известен инновационным дизайном одежды и ароматов с применением новых технологий
.