Текст и перевод песни 1979 (оригинал Pain Of Salvation)

1979 (перевод MaryB из Москвы)
It was '79 and the world seemed more kind.
Был 79-й, и мир казался чуть добрее.
And it was still okay to be modest.
Тогда в том, чтобы быть скромным, ещё не было ничего зазорного.
The sixties were gone but their soul lingered on.
60-е уже прошли, но их душа все еще медлила,
And the eighties were still just a promise.
А 80-е казались только зыбким обещанием.
And I remember me and you.
Я помню нас с тобой:
Two children of six still playing with sticks.
Два шестилетних ребенка, все еще играющие с палочками,
And whatever we found in the forest.
Да вообще со всем, что можно только найти в лесу.
Our grandpas were strong and our parents still young.
Наши деды были сильны, а родители все еще молоды,
And the world seemed a little more honest.
И мир казался чуточку честней.
And I remember me and you.
Я помню нас с тобой.
All still fine.
Все хорошо.
1979.
1979.
Left behind.
Остался позади.
1979.
1979.
Do you remember?
Помнишь ли ты?
Do you remember?
Помнишь ли ты?
'Cause I remember.
Потому что я помню
Me and you.
Нас с тобой.

Поделиться переводом песни

Pain Of Salvation

Об исполнителе

Шведская музыкальная группа, исполняющая прогрессив-метал.

Другие песни Pain Of Salvation