Look at you, soldier boy, now
Взгляни на себя, солдат-мальчишка,
With that big gun in your little hand
На эту огромную пушку в своей маленькой руке,
As you patrol this foreign land
Вот ты охраняешь чужую землю и
Hear the mine that clicks beneath your feet
Слышишь, как мина щелкает под твоей ногой.
Hey, hey, woooh!
Эй, эй, во-о-оу!
Now do you see the light?
Теперь ты понимаешь суть?
Fading while your world is crumbling
Замираешь, пока твой мир рушится,
Out on patrol
Поход в разведку,
And all you can do is sit and stare
И все, что ты можешь - сидеть и пялиться,
What revelation have you now?
Какое откровение ты получаешь?
What culmination to your speck of life?
Какова кульминация твоей короткой жизни?
Your moment in time
Твой миг в истории.
As you sit here all alone
И вот ты сидишь там совсем один,
Will your buddies come and save your life?
Придут ли твои однополчане, чтобы спасти твою жизнь?
But as the enemy appears
Но появляется враг, и
See your life flash before your eyes
Твоя жизнь проносится перед твоими глазами.
Hey, hey, woooh!
Эй, эй, во-о-оу!
Now do you see the light?
Теперь ты понимаешь суть?
Fading while your world is crumbling
Замираешь, пока твой мир рушится,
Out on patrol
Выход на разведку,
And all you can do is sit and stare
И все, что ты можешь - сидеть и пялиться,
What revelation have you now?
Какое откровение ты получаешь?
What culmination to your speck of life?
Какова кульминация твоей короткой жизни?
Your moment in time
Твой миг в истории.
It's your life! [x3]
Это твоя жизнь! [3x]
(Ohh, ohh, ohh)
(О - о - о!)
It's your life! [x3]
Это твоя жизнь! [3x]
(Ohh, ohh, ohh)
(О - о - о!)
Uno dos tres cuatro!
Один, два, три, четыре!