Daddy's little girl started growing up
Папина любимая дочка начала расти,
She left the suburbs in the summer 'cause she fell in love
Покинула родной дом летом, потому что влюбилась,
Temperature's 101 in the 405
В 6:15 на 405-м шоссе 38 градусов жары,
Right around 6:15 and she's gotta be back by nine
Она должна была вернуться к девяти
Honey's just 22
Красотке всего 22,
And she doesn't know what to do
Она не знает, что делает,
So I tell her "don't cry, can't worry 'bout time"
Я сказал ей: «Не плачь, не волнуйся о времени».
You can't worry 'bout time
Ты можешь не волноваться о времени,
And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7
Можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю,
I'll be there to listen anytime
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать,
I'll be there to listen anytime
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать.
Mama's baby boy started blowin' up
Маменькин сынок начал пыжиться,
Left his hometown, didn't slow down 'cause he never fell far enough
Покинул родной дом и ни разу не оглянулся назад, потому что недалеко упал,
Headed out on PCH,
Направился по Тихоокеанскому шоссе,
Doing 58, doesn't want to be too late
Выжимает 93 километра, не хочет опоздать,
So he's switching lanes
Поэтому скачет по полосам,
But he's just 25
Но ему всего 25,
And he got his money, right?
И у него есть деньги, правда же?
So I told him "don't rush, just give it some time"
Я сказал ему: «Не спеши, пережди».
Just give it some time
Пережди,
You can hit my line like 24/7
Ты можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
I'll be there to listen anytime
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать.
I know what it means to you anytime
Я знаю, как много это значит для тебя,
All day, every week, for you
Целый день, каждую неделю, здесь для тебя,
I'll be there to listen and believe in you
Я буду рядом, чтобы выслушать и поверить в тебя,
It's the same thing that I really need from you
И то же самое я бы хотел получить в ответ.
We only get so much time
У нас так много времени,
And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7
Можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю,
I'll be there to listen anytime
Я буду рядом, чтобы выслушать,
24/7, 24/7, 24/7
24 часа в сутки, 7 дней в неделю,
I'll be there to listen anytime
Я буду рядом, чтобы выслушать,
I'll be there to listen any...
Я буду рядом…