Come ride with me
Давай проедемся вместе
Through the veins of history
Сквозь течение истории.
I'll show you how god
Я покажу тебе, как бог
Falls asleep on the job
Засыпает на работе.
And how can we win
И как мы можем победить,
When fools can be kings
Когда корону носят глупцы?
Don't waste your time
Не трать попусту время,
Or time will waste you
Или время пустит тебя в расход...
No one's gonna take me alive
Меня не схватить живьем,
The time has come to make things right
Настало время сделать все правильно.
You and I must fight for our rights
Мы должны сражаться за наши права,
You and I must fight to survive
Нам придется драться, чтобы выжить.
Kinghts of Cydonia
Рыцари Сидонии (перевод Кати Чикиндиной из Могилева)
Come ride with me
Давай прокатимся с тобой
Through the veins of history
Сквозь вены истории.
I'll show you how god
Я покажу тебе, как Бог
Falls asleep on the job
Засыпает при выполнении обязанностей.
And how can we win
И как мы можем выиграть,
When fools can be kings
Если дураки могут быть королями?
Don't waste your time
Не трать свое время зря,
Or time will waste you
Иначе время потратит тебя.
No one's gonna take me alive
Никому не взять меня живым,
The time has come to make things right
Пришло время расставить все на свои места.
You and I must fight for our rights
Ты и я должны бороться за свои права,
You and I must fight to survive
Ты и я должны бороться за выживание.
Kinghts of Cydonia
Рыцари Сайдонии (перевод mickushka из Москвы)
Come ride with me
Поскакали со мной
Through the veins of history
Сквозь вены истории,
I'll show you how god
Я покажу тебе как Господь
Falls asleep on the job
Заснул за работой
And how can we win
И как мы выигрывали,
When fools can be kings
Когда дураки становились королями.
Don't waste your time
Не трать попусту своё время,
Or time will waste you
Иначе время растратит тебя.
No one's gonna take me alive
Никто не сможет живьём меня схватить,
The time has come to make things right
Время придёт вершить правосудие.
You and I must fight for our rights
Ты и я должны бороться за нашу правду,
You and I must fight to survive
Ты и я должны бороться, чтобы выжить.