Текст и перевод песни Une Larme D’amour (оригинал Michel Louvain)

Слеза любви (перевод Amethyst)
C'est notre dernier rendez-vous mon amour
Это наше последнее свидание, любовь моя.
C'est ce qu'il me faudra oublié ce jour
Это значит, что мне придется позабыть этот день,
Et j'ai tant de chagrin dans le coeur
И в моем сердце столько печали.
Regarde-moi s'enfuir le bonheur
Посмотри на меня, от меня убегает счастье!
Oh! reste encore une heure mon amour
О, останься еще на час, любовь моя!
Une larme sur ma joue
Слеза на моей щеке,
Une larme sur mon passé
Слеза на моем прошлом...
Comment l'oublier pour toujours mon amour
Как забыть навсегда свою любовь?...
Ce jour ou toi tu m'as quitté
В день, когда ты бросила меня,
En me laissant sur la joue
Оставив на моей щеке слезу,
Une larme d'amour mon amour
Слезу любви, любовь моя.
C'est notre dernier rendez-vous mon amour
Это наше последнее свидание, любовь моя.
Ce soir tout est fini déjà, je m'ennuie
Сегодня вечером все уже кончено, я тоскую,
Et j'ai tant de chagrin dans le coeur
И в моем сердце столько тоски,
Car je vois s'enfuir le bonheur
Ведь я вижу, как убегает счастье.
Oh! reste encore une heure mon amour.
О, останься еще на час, любовь моя!

Поделиться переводом песни

Michel Louvain

Другие песни Michel Louvain