Just three miles from the rest stop
Всего через три мили после места отдыха
She slams on the breaks
Она ударила по тормозам
She said, "I tried to be but I'm not
И сказала: "Я пыталась, но не смогла.
And could you please collect your things"
Так что не мог бы ты, пожалуйста, собрать свои вещи?"
Well, I don't wanna be cold
Ну что ж, я не хотел быть холоден,
I don't wanna be cruel
Я не хотел быть жесток,
But I gotta find more than
Но я должен был понять нечто большее,
What's happening with you
Чем то, что с тобой происходит.
An' if you'd open up the door
И, если бы ты открыла дверь...
She said, "While you were sleeping
Она сказала: "Пока ты спал,
I was listening to the radio
Я слушала радио
And wondering what you're dreaming when
И думала о том, что тебе снится, когда
It came to mind that I didn't care"
Стало ясно, что мне на это все равно".
And I thought hell if it's over
И я подумал, черт, если все кончено,
Well, I had better end it quick
Мне, по крайней мере, нужно сделать это быстро,
Or I could lose my nerve
Или я сорвусь с катушек...
Are you listening? Can you hear me?
Ты слушаешь? Ты слышишь меня?
Have you forgotten?
Ты забыла?
Just three miles from the rest stop
Всего три мили после места отдыха,
And my mouth's too dry to rage
А мое горло уже пересохло для того, чтобы ругаться.
The light was shining from the radio
Свет исходил от радиоприемника,
An' I could barely see her face
И я едва мог видеть ее лицо.
But she knew all the words that I never had said
Но она знала все слова, что я не произнес.
She knew the crumpled up promise of this
Она знала о попранном обещании этого
Broken down man and as I opened up the door
Сломленного человека, и как только я открыл дверь...
She said, "While you were sleeping
Она сказала: "Пока ты спал,
I was listening to the radio
Я слушала радио
And wondering what you're dreaming when
И думала о том, что тебе снится, когда
It came to mind that I didn't care"
Стало ясно, что мне на это все равно".
And I thought hell if it's over
И я подумал, черт, если все кончено,
And I had better end it quick
Мне, по крайней мере, нужно сделать это быстро,
Or I could lose my nerve
Или я сорвусь с катушек...
Are you listening? Can you hear me?
Ты слушаешь? Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?..
Ты слышишь меня?..