Текст и перевод песни This Used To Be My Playground (оригинал Madonna (Мадонна))

Когда-то это была моя детская площадка (перевод Sternchen)
This used to be my playground.
Когда-то это была моя детская площадка.
This used to be my childhood dream.
Когда-то это была мечта моего детства.
This used to be the place I ran to
Когда-то это было место, куда я бежала,
Whenever I wasi in need of a friend.
Когда мне был нужен друг.
Why did it have to end?
Почему это закончилось?
And why do They always say
И почему люди всегда говорят:
Don't look back.
«Не оглядывайся назад. Держи голову высоко».
Keep your head held high.
Не спрашивай их, почему
Don't ask them why
«Потому что жизнь коротка
Because life is short and before you know, you're feeling old and your heart is breaking.
И прежде чем поймешь, почувствуешь, что стареешь
Don't hold onto the past.
И твое сердце разрывается.
Well, that'sToo much to ask.
Не держись за прошлое».

Хорошо, но это уж слишком.
This used to be my playground,(Used to be).

This used to be my childhood dream.
Когда-то это была моя детская площадка.
This used to be the place I ran to
Когда-то это была мечта моего детства.
Whenever I was in need of a friend.
Когда-то это было место, куда я бежала,
Why did it have to end?
Когда мне был нужен друг.
And why do they always say
Почему это закончилось?

И почему люди всегда говорят:
Live and learn?

Well, the years they flew and we never knew we were foolish then.
«Век живи, век учись»?
We would never tire and that little fire
Хорошо, но годы пролетели и мы никогда не узнаем, что были глупыми.
Is still alive in me.
Мы никогда не утомимся, и тот маленький огонек
It will never go away.
Все еще живет во мне.
Can't say good-bye to yesterday (can't say good-bye).
Он никогда не исчезнет.

Я не могу попрощаться с прошлым (не могу попрощаться).
This used to be my playground,(Used to be).

This used to be my childhood dream.
Когда-то это была моя детская площадка.
This used to be the place I ran to
Когда-то это была мечта моего детства.
Whenever I was in need of a friend.
Когда-то это было место, куда я бежала,
Why did it have to end?
Когда мне был нужен друг.
And why do they always say
Почему это закончилось?

И почему люди всегда говорят:
No regrets. But I wish that you

Were here with me. Well then,
«Не жалей ни о чем», но я хочу, чтобы ты
There's hope yet.
Был сейчас со мной, по крайней мере, тогда
I can see your face in our secret place.
Еще остается надежда.
You're not just a memory.
Я вижу твое лицо в нашем тайном месте.
Say good-bye to yesterday.
Ты не просто воспоминание.
Those are words I'llNever say (I'll never say).
Попрощайся с прошлым.

Я никогда не скажу эти слова (я никогда не скажу).
This used to be my playground,(Used to be).

This used to be our pride and joy.
Когда-то это была моя детская площадка.
This used to be the place we ran to
(Когда-то была) Когда-то это была наша гордость и радость.
That no one in the world could dare destroy.
Когда-то это было место, куда мы бежали

Которое никто не мог посметь разрушить.
This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our childhood dream.
Когда-то это была наша детская площадка.
This used to be the place we ran to.
Когда-то это была мечта нашего детства.
IWish you were standing here with me.
Когда-то это было место, куда мы бежали.

Я хочу, чтобы ты остался там со мной.
This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our great escape.
Когда-то это была наша детская площадка.
This used to be the place we ran to.
(Когда-то была) Когда-то это было Наше великое спасение.
This used to be our secret hiding place.
Это было место, куда мы бежали.

Это было наше потайное место.
This used to be our playground,(Used to be).

This used to be our childhood dream.
Когда-то это была наша детская площадка.
This used to be the place we ran to.
(Когда-то была) Когда-то это была мечта нашего детства.
The best things in life are always free, wishing you were here with me.
Это было место, куда мы бежали.

Все лучшее в жизни всегда доступно. Хочу, чтобы ты был здесь со мной

Поделиться переводом песни

Madonna (Мадонна)

Об исполнителе

Американская певица, автор-исполнитель, танцовщица, музыкальный продюсер, а также актриса, режиссёр и детская писательница.

Другие песни Madonna (Мадонна)