Now I can tell you about success, about fame
Теперь я могу рассказать тебе об успехе и славе,
About the rise and the fall of all the stars in the sky
О взлетах и падениях звезд на небе,
Don't it make you smile
Разве ты не улыбнешься?
Let it will be
Пусть будет так,
Just let it be
Просто пусть будет,
Won't you let it be
Дай этому случиться.
Now I can tell you about the place I belong
Теперь я могу рассказать тебе о месте, которому принадлежу,
You know it won't last long
Ты знаешь, это ненадолго,
And all those lights they will turn down
И все эти огни потом погасят...
Let it will be
Пусть будет так,
Oh let it be
О, пусть будет,
Just let it be
Просто пусть будет,
Won't you let it be
Дай этому случиться.
Now I can see things for what they really are
Теперь я могу видеть вещи в их истинном свете,
I guess I'm not that far
Я думаю, я зашла не так уж далеко,
I'm at the point of no return
Я на роковой черте,
Just watch me burn
Просто смотри как я горю...
Let it will be
Пусть будет так,
Just let it be
О, пусть будет,
Oh let it be
Просто пусть будет...
Let it will be (just let it be)
Пусть будет так (просто пусть будет...)
Just let it be (Let it will be)
Просто пусть будет (пусть будет так...)
Oh let it be (Got to let it be)
О, пусть будет (так должно было быть)
Oh let it be (Won't you let it be)
О, пусть будет (дай этому случиться)
Now I can tell you
Теперь я могу рассказать тебе
The place that I belong
О месте, которому принадлежу,
It won't last long
Ты знаешь, это ненадолго,
The lights they will turn down
И все эти огни потом погасят...
Oh let it be [repeat]
О, пусть будет так [повтор]
Won't you let it be
Пусть будет так,
You got to let it be
Ты должен сделать так, чтобы было,
Anyone can see
Каждый может увидеть,
Let it will be
Пусть будет так...
Just watch me burn
Просто смотри как я горю...
Oh let it be
О, пусть будет так,
Just let it be
Просто пусть будет,
Won't you let it be
Разве ты не дашь этому случиться?
Won't you let it be (Just let it be)
Дай этому случиться (просто пусть будет...)
Oh let it be (Let it will be)
О, пусть будет (пусть будет так...)
Just let it be (got to let it be)
Просто пусть будет (так должно было быть)
Won't you let it be (won't you let it be)
Дай этому случиться (дай этому случиться?)