[Milano & Lune:]
[Milano & Lune:]
Spieglein, Spieglein an der Wand [x2]
Зеркальце, зеркальце на стене. [x2]
[Milano & Lune:]
[Milano & Lune:]
Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
Я знаю, что со мной не всегда просто.
Wie gut, dass ich dir das verzeih'n kann,
Как хорошо, что я могу простить тебе это,
Auch wenn ich's dir so oft nicht leicht mach'
Хоть я часто усложняю тебе жизнь.
Schon gut,
Всё в порядке,
Wie du versteht mich keiner!
Никто не понимает меня так, как ты!
Ja, wenn ich frage, wo du bist,
Да, если я спрашиваю, где ты,
Dann nur, weil ich dich so vermiss'
То только потому, что так скучаю по тебе.
Auch wenn du mir das nicht glaubst,
Даже если ты не веришь мне,
Mach' ich das alles nur für dich
Я делаю всё это только для тебя.
Ja, wenn wir fall'n, dann nur gemeinsam!
Да, если мы упадём, то только вместе!
Baby, hab doch keine Angst!
Детка, не бойся!
Ich versprech' dir,
Я обещаю тебе:
Bis zum Ende halt' ich deine Hand
До самого конца буду держать твою руку.
Das weißt du doch, also tu nicht so!
Ты же знаешь это, так что не притворяйся!
Ja, wie oft hab'n wir uns schon gefragt?
Да, сколько раз мы задавали себе этот вопрос?
[Lune & Milano:]
[Lune & Milano:]
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Sag mir, wer ist denn die Schönste
Скажи мне, кто же самая красивая
Hier im ganzen Land?
Во всей стране?
Doch egal, was ich seh', ich muss versteh'n,
Но неважно, что я вижу, я должна понять:
Nur dein Blick macht mich schön
Только твой взгляд делает меня красивой.
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Sag mir, wer ist denn der Schönste
Скажи мне, кто же самый красивый
Hier im ganzen Land?
Во всей стране?
Hab' schon alles geseh'n, doch ich muss gesteh'n,
Я уже всё видел, но должен признать:
Nur dein Blick macht mich schön
Только твой взгляд делает меня красивым.
[Lune & Milano:]
[Lune & Milano:]
Ja, ich weiß, dir geht's genauso
Да, я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Wir zwei versteh'n uns auch auf lautlos
Мы вдвоём понимаем друг друга даже без слов.
Du hast den Schlüssel zu mei'm Herz, oh Baby,
У тебя есть ключ к моему сердцу, о, детка,
Und zu dem Haus, in dem ich auch wohn'
И к дому, в котором я живу.
Jede Träne, die ich wein', trocknet wieder,
Каждая пролитая мной слеза высыхает,
Wenn du lachst
Когда ты улыбаешься.
Nach jedem noch so kleinen Streit
После каждой малейшей ссоры
Merk' ich, was ich an dir hab'
Я понимаю, что нашёл в тебе.
Ich war noch nie so verliebt!
Я ещё никогда не была так влюблена!
Baby, hab doch keine Angst!
Детка, не бойся!
Ich versprech' dir,
Я обещаю тебе:
Bis zum Ende halt' ich deine Hand
До самого конца буду держать твою руку.
Das weißt du doch, also tu nicht so!
Ты же знаешь это, так что не притворяйся!
Ja, wie oft hab'n wir uns schon gefragt?
Да, сколько раз мы задавали себе этот вопрос?
[Lune & Milano:]
[Lune & Milano:]
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Sag mir, wer ist denn die Schönste
Скажи мне, кто же самая красивая
Hier im ganzen Land?
Во всей стране?
Doch egal, was ich seh', ich muss versteh'n,
Но неважно, что я вижу, я должна понять:
Nur dein Blick macht mich schön
Только твой взгляд делает меня красивой.
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Зеркальце, зеркальце на стене,
Sag mir, wer ist denn der Schönste
Скажи мне, кто же самый красивый
Hier im ganzen Land?
Во всей стране?
Hab' schon alles geseh'n, doch ich muss gesteh'n,
Я уже всё видел, но должен признать:
Nur dein Blick macht mich schön
Только твой взгляд делает меня красивым.