Não me deixes à porta da escola
Не провожайте меня до школы,
Vão ficar a olhar
Все будут пялиться,
E eu que sou uma rapariga discreta
А я слишком осмотрительна,
Gosto de entrar sem ninguém notar
Не хочу, чтобы меня кто-нибудь замечал.
Podes ficar do outro lado da rua
Можете остаться по ту сторону улицы,
Onde ninguém te vê
Где вас никто не увидит,
E assim pensam que I'm de autocarro
И тогда другие подумают, что я приехала на автобусе
Ou até quem sabe a pé
Или даже пришла пешком.
Mas tu também não me chames
А ещё, не называйте меня домашним именем,
Os nomes la de casa
Это личное,
Esses são só para nós
Мими я только для бабушки с дедушкой,
Na escola sou a Maria
А в школе меня знают как Марию.
E assim chegando ao fim
Прошу вас об одном:
Peço o mais importante
Когда я подрасту,
Volta a fazer tudo igual
Делайте всё по-старому
Но пока не называйте меня домашним именем,
Mas até lá não me chames
Это только для нас,
Os nomes la de casa
Мими я лишь для бабушки с дедушкой,
Esses são só para nós
А в школе меня знают как Марию