No more propped on a barstool, tear in my beer,
Я больше не сижу у стойки с пивом, солёным от слёз,
Drowning my sorrows, wishing you were right here.
Не топлю свою грусть, не мечтаю, чтобы ты оказался рядом.
No more 80-proof bourbon to get you off my mind,
Больше никакого сорокаграудсного бурбона, чтобы забыть о тебе,
Ain't why I'm sitting here sipping one tonight.
Сегодня вечером я пью здесь совсем по другой причине.
Yeah, I'm over drinking over you,
Да, я больше не пью из-за тебя,
I'm done with bottles or chasing the blues,
Хватит прикладываться к бутылке и прогонять тоску,
I still go out with the boys and knock back a few,
Я до сих пор гуляю с парнями и пропускаю рюмку-другую,
But I'm over drinking over you,
Но я больше не пью из-за тебя,
Yeah, I'm over drinking over you.
Да, я уже больше не пью из-за тебя.
No more flipping through pictures in the corner on my phone,
Я больше не листаю фото в уголке телефона,
No more dialing your number in the dark all alone,
Больше не набираю твой номер, когда сижу одна в темноте,
If I'm out at a bar and I've tied one on,
Если я в баре и я надралась,
I'm drunk 'cause I'm happy, not drunk 'cause you're gone.
То я пьяна, потому что счастлива, а не потому, что ты ушёл.
I'm over drinking over you,
Я больше не пью из-за тебя,
I'm done with bottles or chasing the blues,
Хватит прикладываться к бутылке и прогонять тоску,
I still go out with the boys and knock back a few,
Я до сих пор гуляю с парнями и пропускаю рюмку-другую,
But I'm over drinking over you
Но я больше не пью из-за тебя,
Yeah, I'm over drinking over you.
Да, я уже больше не пью из-за тебя.
I ain't on the wagon,
Я не в завязке,
These wheels are still turning,
За воротник заложить я могу,
But I'm tired of you dragging my heart
Но я устала от того, что ты волок моё сердце
Through the dirt and the hurt.
По грязи и боли.
I'm over drinking over you,
Я больше не пью из-за тебя,
I'm done with bottles or chasing the blues,
Хватит прикладываться к бутылке и прогонять тоску,
I still go out with the boys and knock back a few,
Я до сих пор гуляю с парнями и пропускаю рюмку-другую,
But I'm over drinking over you,
Но я больше не пью из-за тебя,
Yeah, I'm over drinking over you, (Over you)
Да, я больше не пью из-за тебя, (Из-за тебя)
Over you, (Over you)
Из-за тебя, (Из-за тебя)
I'm over drinking over you,
Я больше не пью из-за тебя,
I still go out with the boys and knock back a few,
Я до сих пор гуляю с парнями и пропускаю рюмку-другую,
But I'm over drinking over you.
Но я больше не пью из-за тебя.