Текст и перевод песни Herzlich Willkommen (оригинал LaFee)

Добро пожаловать!
Du hast mich gefunden, du hast mich gemacht.
Ты нашёл меня, ты меня создал,
Mir deine Schuhe angezogen,
Обул в свои ботинки
Mich an Start gebracht.
И привёл к старту.
Du hast mir den Weg gezeigt.
Ты указал мне дорогу,
Ich bin gerannt.
И я побежала
Unter deine Regie an deiner Hand.
По команде твоей руки.
Jetzt kann ich nicht mehr:
Но я больше не могу,
Die Schuhe sind mir zu klein.
Эта обувь мне жмёт,
Ich bin raus gewachsen,
Я выросла из неё.
Ab jetzt gehe ich allein.
С этого мгновения я иду сама по себе.
Das letzte Lächeln das ich dir schenk,
Последняя улыбка, которую я тебе дарю,
Macht mich frei, denn ich weiss - es ist vorbei.
Освобождает меня, потому что я знаю - всё прошло...
Ich sage dir:
Я говорю тебе:
Herzlich Willkommen in meine Welt!
Добро пожаловать в мой мир!
Ich schreib die Geschichte neu,
Я переписываю эту историю заново,
Der Vorhang fällt.
Занавес опускается.
Herzlich Willkommen tritt herein.
Добро пожаловать, заходи!
Egal was jetzt kommt.
Без разницы, что сейчас последует -
Ich bin dabei.
Я в этом участвую,
Wir sind dabei.
Мы в этом участвуем,
Du bist dabei.
Ты в этом участвуешь...
Was ist eure Norm? Was nennt ihr normal?
Какова ваша норма? Что вы называете нормальным?
Gehör ich dazu, wenn ich sag: mir ist alles egal.
Отношусь ли я к разряду таковых, если говорю: мне всё равно!
Soll ich mich bücken, soll ich spring.
Мне нагнуться? Мне подпрыгнуть?
Ich hab es lachend getan,
Я сделала это смеясь,
Aber der Tag ist es jetzt da an dem ich sag
Но сегодня настал тот день, когда я скажу:
Ich sage dir:
Я говорю тебе:
Herzlich Willkommen in meine Welt!
Добро пожаловать в мой мир!
Ich schreib die Geschichte neu,
Я переписываю эту историю заново,
Der Vorhang fällt.
Занавес опускается.
Herzlich Willkommen tritt herein.
Добро пожаловать, заходи!
Egal was jetzt kommt.
Без разницы, что сейчас последует -
Ich bin dabei.
Я в этом участвую...
Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das
Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим
Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.
Справлюсь без тебя...
Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das
Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим
Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.
Справлюсь без тебя...
Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass und
Ты не знал, что я тебя отпустила
Ich auch ohne dich kann, schau mich an.
И что я могу обойтись без тебя. Посмотри на меня!
Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass.
Ты не знал, что я тебя отпустила
Von jetzt im Alleingang.
И теперь в одиночном плавании.
Herzlich Willkommen in meine Welt!
Добро пожаловать в мой мир!
Ich schreib die Geschichte neu,
Я переписываю эту историю заново,
Der Vorhang fällt.
Занавес опускается.
Herzlich Willkommen tritt herein.
Добро пожаловать, заходи!
Egal was jetzt kommt.
Без разницы, что сейчас последует -
Ich bin dabei.
Я в этом участвую,
Wir sind dabei.
Мы в этом участвуем,
Du bist dabei.
Ты в этом участвуешь...
Wir sind dabei.
Мы в этом участвуем,
Du bist dabei.
Ты в этом участвуешь...

Поделиться переводом песни

LaFee

Об исполнителе

Немецкая поп-рок певица. В переводе с французского La fee означает «Фея». Первый сингл LaFee «Virus» из её дебютного альбома был выпущен в 2006 году. ... Читать далее

Другие песни LaFee