If you ain't got two kids by 21,
Если к 21 году у тебя нет двоих детей,
You're probably gonna die alone.
Вероятно, ты умрёшь в одиночестве.
Least that's what tradition told you.
По крайней мере, так гласит традиция.
And it don't matter if you don't believe,
И неважно, веришь ты или нет,
Come Sunday morning, you best be there
В воскресное утро тебе бы лучше
In the front row like you're supposed to.
Находиться в первых рядах, как полагается.
Same hurt in every heart.
В каждом сердце одна и та же боль,
Same trailer, different park.
Тот же трейлер, другая стоянка...
Mama's hooked on Mary Kay.
Мама помешана на Мэри Кей,
Brother's hooked on Mary Jane.
Брат помешан на Мэри Джейн,
Daddy's hooked on Mary
Папа помешан на Мэри,
Two doors down.
Что живёт через два дома вниз по улице.
Mary, Mary quite contrary.
Мэри, Мэри, всё наоборот -
We get bored, so, we get married
Нам становится скучно, поэтому мы женимся.
Just like dust, we settle in this town.
Подобно пыли мы оседаем в этом городе,
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go
Мы всё кружимся на этой сломанной карусели,
Where it stops nobody knows and it ain't slowin' down.
Когда она остановится, никто не знает, а она даже не замедляется,
This merry go 'round.
Эта карусель...
We think the first time's good enough.
Нам кажется, что первое чувство - это самое оно,
So, we hold on to high school love.
И потому не отпускаем школьную любовь.
Sayin' we won't end up like our parents.
Мы говорим, что у нас всё будет не так, как у родителей,
Tiny little boxes in a row.
Крошечные коробочки в ряд.
Ain't what you want, it's what you know.
Ты понимаешь, что это не то, что ты хочешь.
Just happy in the shoes you're wearin'.
Ты просто счастлив тем, что у тебя есть.
1Same checks we're always cashin'
Мы всё так же обналичиваем чеки,
To buy a little more distraction.
Чтобы хоть немного развлечься.
'Cause mama's hooked on Mary Kay.
Потому что мама помешана на Мэри Кей,
Brother's hooked on Mary Jane.
Брат помешан на Мэри Джейн,
Daddy's hooked on Mary two doors down.
Папа помешан на Мэри,
Mary, Mary, quite contrary.
Что живёт через два дома вниз по улице.
We get bored, so, we get married.
Мэри, Мэри, всё наоборот -
Just like dust, we settle in this town.
Нам становится скучно, поэтому мы женимся.
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go
Подобно пыли мы оседаем в этом городе.
Where it stops nobody knows and it ain't slowin' down.
Мы всё кружимся на этой сломанной карусели,
This merry go 'round.
Когда она остановится, никто не знает, а она даже не замедляется,
Mary, Mary, quite contrary.
We're so bored until we're buried.
Мэри, Мэри, всё наоборот -
Just like dust, we settle in this town.
Нам становится скучно, поэтому мы женимся.
On this broken merry go 'round.
Подобно пыли мы оседаем в этом городе,
Merry go 'round.
Мы всё кружимся на этой сломанной карусели,
Когда она остановится, никто не знает, а она даже не замедляется,
Jack and Jill went up the hill.
Эта карусель...
Jack burned out on booze and pills.
And Mary had a little lamb.
Дела у Джека и Джилл шли в гору,
Mary just don't give a damn no more.
Но Джек сломался: выпивка, таблетки...
И теперь ей просто плевать...
↑1 - дословно: ты счастлив быть в своей шкуре