Главная > Переводы песен > Julie London > When the Red, Red Robin (Comes Bob, Bob, Bobbin' Along)

Текст и перевод песни When the Red, Red Robin (Comes Bob, Bob, Bobbin' Along) (оригинал Julie London)

Когда красный, красный дрозд (начинает прыгать, прыгать вокруг) (перевод Алекс из Москвы)
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
Когда красный, красный дрозд начинает прыгать, прыгать вокруг,
There'll be no more sobbin' when he starts throbbin' his old sweet song
Все слёзы пройдут, стоит ему залиться своей старой сладкозвучной песней.


Wake up, wake up, you sleepy head
Проснись, проснись, соня!
Get up, get out of your bed
Вставай, вставай с кровати!
Cheer up, cheer up the sun is red
Встряхнись, очнись, ведь светит солнце!
Live, love, laugh and be happy
Живи, люби, смейся и будь счастлива!


What if I were blue, now I'm walking through fields of flowers
Что, если бы я сидела и грустила? Но я иду по цветочному полю.
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Может пойти дождь, но я часами слушаю пение птиц.
I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Я снова ребёнок, занятый привычным делом: поющий песню,
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда красный, красный дрозд начинает прыгать, прыгать вокруг.


I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Я снова ребёнок, занятый привычным делом: поющий песню,
When the red, red robin
Когда красный, красный дрозд
Comes bob, bob, bobbin'
Начинает прыгать, прыгать вокруг,
Along!
Вокруг!

Поделиться переводом песни

Julie London

Об исполнителе

Американская джазовая певица, актриса, популярная в 50-е годы. Лучшая вокалистка 1955, 1956 и 1957 годов по опросам Billboard. Основой успеха певицы, ... Читать далее

Другие песни Julie London